Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roumanie elle-même pourrait » (Français → Néerlandais) :

L'employeur public dispose en effet, à l'égard des autres dépenses que celles visées en B.11.2, d'une action subrogatoire qui lui permet d'obtenir une indemnisation, même si celle-ci est limitée à ce que la victime elle-même pourrait obtenir.

De openbare werkgever beschikt immers over een subrogatoire vordering ten aanzien van de andere uitgaven dan die bedoeld in B.11.2, die het hem mogelijk maakt een vergoeding te verkrijgen, zelfs indien die is beperkt tot hetgeen het slachtoffer zelf zou kunnen verkrijgen.


Le processus d'évaluation pourrait être élaboré en même temps que la politique elle-même et contenir de meilleures modalités de contrôle et d’établissement de rapports.

Het evaluatieproces kan tegelijk met het eigenlijke beleid worden uitgewerkt, met meer ruimte voor toezicht en rapportering.


Parallèlement, la Commission a approuvé les orientations internes pour les corrections financières qu'elle pourrait être appelée à effectuer elle-même, surtout à partir d'une extrapolation ou en appliquant des taux forfaitaires.

Tegelijkertijd heeft de Commissie goedkeuring gegeven aan de interne richtsnoeren voor financiële correcties die zij wellicht zelf wil opleggen, vooral op basis van extrapolatie of vaste tarieven.


Elle est d'ordre institutionnel. Quelle autorité, autre que les assemblées parlementaires elles-mêmes, pourrait connaître des vices de procédure constitutionnelle qui, par hypothèse, auraient été commis ?

Welke gezagsinstantie, naast de parlementaire assemblées zelf, is bevoegd voor eventuele gebreken op het gebied van de grondwettigheid ?


Elle est d'ordre institutionnel. Quelle autorité, autre que les assemblées parlementaires elles-mêmes, pourrait connaître des vices de procédure constitutionnelle qui, par hypothèse, auraient été commis ?

Welke gezagsinstantie, naast de parlementaire assemblées zelf, is bevoegd voor eventuele gebreken op het gebied van de grondwettigheid ?


Si la Belgique estime qu'il serait dans son intérêt de porter une affaire à l'égard d'un autre État partie, comme par exemple la Roumanie, elle pourrait le faire à l'attention du Comité à travers une communication interétatique.

Indien België meent dat het in zijn belang zou zijn om een zaak aanhangig te maken jegens een andere Staat die partij is, Roemenië bijvoorbeeld, kan het dat doen bij het Comité, via een interstatelijke mededeling.


Sur demande dûment motivée de la Bulgarie ou de la Roumanie présentée à la Commission au plus tard à la date d'adhésion, le Conseil, statuant sur proposition de la Commission, ou la Commission si elle a elle-même adopté l'acte original, peut prendre des mesures comportant des dérogations temporaires aux actes des institutions arrêtés entre le 1 octobre 2004 et la date d'adhésion.

Naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek van Bulgarije of Roemenië dat uiterlijk op de datum van toetreding aan de Commissie is gericht, kan de Raad, op voorstel van de Commissie, of de Commissie, indien het oorspronkelijke besluit door de Commissie was aangenomen, maatregelen nemen houdende tijdelijke afwijkingen van de besluiten van de Instellingen die tussen 1 oktober 2004 en de datum van toetreding zijn vastgesteld.


Sur demande dûment motivée de la Bulgarie ou de la Roumanie présentée à la Commission au plus tard à la date d'adhésion, le Conseil, statuant sur proposition de la Commission, ou la Commission, si elle a elle-même adopté l'acte original, peut arrêter des règlements ou des décisions européens établissant des dérogations temporaires aux actes des institutions adoptés entre le 1 octobre 2004 et la date d'adhésion.

Op een met redenen omkleed verzoek van Bulgarije of Roemenië, dat uiterlijk op de datum van toetreding aan de Commissie wordt voorgelegd, kan de Raad op voorstel van de Commissie, of de Commissie, indien het oorspronkelijke besluit door de Commissie is genomen, Europese verordeningen of besluiten aannemen inzake tijdelijke afwijkingen van tussen 1 oktober 2004 en de datum van toetreding door de Instellingen genomen besluiten.


3. Si l’autorité requérante sollicite une assistance qu’elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l’attention sur ce fait dans sa demande.

3. Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand vraagt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek.


3. Si l'autorité requérante sollicite une assistance qu'elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l'attention sur ce fait dans sa demande.

3. Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand vraagt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie elle-même pourrait ->

Date index: 2022-05-10
w