Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Percuté par un bateau en faisant du ski nautique
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Roumanie
Roumanie du Centre
Roumanie du Nord-Est
Régions de la Roumanie
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Traduction de «roumanie n’y faisant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]










accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie


accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen


percuté par un bateau en faisant du ski nautique

geraakt door boot tijdens waterskiën


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine aangedreven boot gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats obtenus par la Direction nationale anticorruption (DNA) en matière d'enquêtes et de poursuites relatives à des affaires de corruption à haut niveau peuvent être considérés comme faisant partie des avancées les plus significatives réalisées en Roumanie depuis son adhésion.

De prestaties van de DNA wat betreft onderzoek en vervolging van corruptiezaken op hoog niveau kunnen worden beschouwd als een van de punten waarop Roemenië sinds de toetreding het meeste vooruitgang heeft geboekt.


En ce qui concerne la Bulgarie, la Croatie, Chypre et la Roumanie, l’article 1er, premier alinéa, l’article 6, paragraphe 5, point a), le titre III, et les dispositions du titre II et de ses annexes faisant référence au SIS et au VIS constituent des dispositions fondées sur l’acquis de Schengen ou qui s’y rapportent, au sens, respectivement, de l’article 3, paragraphe 2, de l’acte d’adhésion de 2003, de l’article 4, paragraphe 2, de l’acte d’adhésion de 2005 et de l’article 4, paragraphe 2, de l’acte d’adhésion de 2011,

Wat Bulgarije, Kroatië, Cyprus en Roemenië betreft, vormen artikel 1, eerste alinea, artikel 6, lid 5, onder a), titel III, alsmede de bepalingen van titel II en de bijbehorende bijlagen met betrekking tot het SIS en het VIS, bepalingen die voortbouwen op of op andere wijze gerelateerd zijn aan het Schengenacquis in de zin van, respectievelijk, artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003, artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005 en artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2011,


La Bulgarie et la Roumanie participent à l'Union économique et monétaire à compter de la date d'adhésion en tant qu'États membres faisant l'objet d'une dérogation au sens de l'article III-197 de la Constitution.

Vanaf de datum van toetreding nemen Bulgarije en Roemenië aan de Economische en Monetaire Unie deel als lidstaten met een derogatie in de zin van artikel III-197 van de Grondwet.


La Bulgarie et la Roumanie participent à l'Union économique et monétaire à compter de la date d'adhésion en tant qu'États membres faisant l'objet d'une dérogation au sens de l'article 122 du traité CE.

Vanaf de datum van toetreding nemen Bulgarije en Roemenië aan de Economische en Monetaire Unie deel als lidstaat met een derogatie in de zin van artikel 122 van het EG-Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le concept d'un champion numérique dans chaque État membre faisant la promotion d'une économie en ligne existe déjà au Royaume-Uni et en Roumanie.

Het concept van een digitale kampioen in elke lidstaat die de promotor is van een e-economie, bestaat reeds in het Verenigd Koninkrijk en Roemenië.


Le concept d'un champion numérique dans chaque État membre faisant la promotion d'une économie en ligne existe déjà au Royaume-Uni et en Roumanie.

Het concept van een digitale kampioen in elke lidstaat die de promotor is van een e-economie, bestaat reeds in het Verenigd Koninkrijk en Roemenië.


Les EM faisant état du nombre d'avortements le plus bas sont l'Allemagne, la Grèce, le Danemark et le Portugal (entre 7 et 9 avortements légaux pour 1 000 femmes âgées de 15 à 44 ans), tandis que les EM faisant état du nombre d'avortements le plus élevé sont l'Estonie, la Roumanie, la Bulgarie, la Lettonie, la Hongrie et la Suède (entre 21 et 35 avortements), suivis du Royaume-Uni (17) et de la France (18).

Duitsland, Griekenland, Denemarken en Portugal zijn de lidstaten waar de minste abortussen zijn gemeld (variërend van 7 tot 9 legaal opgewekte abortussen per 1 000 vrouwen in de leeftijd van 15 t/m 44 jaar), en Estland, Roemenië, Bulgarije, Letland, Hongarije en Zweden zijn de lidstaten waar de meeste abortussen zijn gemeld (variërend van 35 tot 21 abortussen), gevolgd door het Verenigd Koninkrijk (17) en Frankrijk (18).


– (RO) La fraude à la TVA est un acte criminel qui a un impact énorme sur les budgets, car il implique l’utilisation illégale de régimes de remboursement. Ce délit concerne tous les États membres, la Roumanie n’y faisant pas exception (par exemple: fraude carrousel).

– (RO) btw-fraude is een van de overtredingen die een groot effect hebben op de overheidsfinanciën. Illegale btw-constructies worden in iedere lidstaat gebruikt, en Roemenië is daar geen uitzondering op (met als voorbeeld carrouselfraude).


En outre, l’exigence du gouvernement roumain concernant le paiement anticipé de la TVA sur les matières premières importées - faisant ainsi de Rafo la seule société de Roumanie dont l’exploitation dépend du paiement anticipé de la TVA - constitue une menace sérieuse pour la viabilité de l’entreprise.

Daarnaast verlangt de regering vooruitbetaling van BTW op ingevoerde grondstoffen, wat een ernstige bedreiging voor de levensvatbaarheid van het bedrijf vormt. Rafo is overigens het enige bedrijf in Roemenië dat BTW vooruit moet betalen om te kunnen functioneren.


- Faisant suite à la réunion de lundi dernier sur des bandes d'Europe de l'est qui seraient actives dans notre pays et au voyage du premier ministre en Roumanie, je voudrais poser les questions suivantes.

- In aansluiting op de topvergadering van vorige maandag over Oost-Europese benden die werkzaam zouden zijn in ons land en de reis van de eerste minister naar Roemenië, zou ik volgende vragen willen stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie n’y faisant ->

Date index: 2023-07-19
w