Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Roumanie du Centre
Roumanie du Nord-Est
Régions de la Roumanie
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Traduction de «roumanie ont aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]








accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie


accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Au cours de cette période, des accords dits « européens » ont été conclus non seulement avec la Bulgarie et la Roumanie mais aussi avec huit autres pays d'Europe centrale et orientale devenus entre-temps membres de l'UE. En ce qui concerne Chypre et Malte, le processus entamé dès les années septante avait pris la forme d'accords d'association.

(2) Naast Bulgarije en Roemenië werden in deze periode Europa akkoorden met acht landen van Midden en Oost-Europa gesloten welke intussen hun EU-lidmaatschap hebben opgenomen. Wat Cyprus en Malta betreft, gebeurde dat reeds in de jaren zeventig middels het sluiten van Associatieakkoorden.


(2) Au cours de cette période, des accords dits « européens » ont été conclus non seulement avec la Bulgarie et la Roumanie mais aussi avec huit autres pays d'Europe centrale et orientale devenus entre-temps membres de l'UE. En ce qui concerne Chypre et Malte, le processus entamé dès les années septante avait pris la forme d'accords d'association.

(2) Naast Bulgarije en Roemenië werden in deze periode Europa akkoorden met acht landen van Midden en Oost-Europa gesloten welke intussen hun EU-lidmaatschap hebben opgenomen. Wat Cyprus en Malta betreft, gebeurde dat reeds in de jaren zeventig middels het sluiten van Associatieakkoorden.


Aussi un ou plusieurs plans d'action ont été réalisés avec la Bulgarie, le Maroc, la Moldavie, la Roumanie, la Serbie et la Turquie de 2012 jusqu'aujourd'hui.

Ook met Bulgarije, Marokko, Moldavië, Roemenië, Servië en Turkije werden één of meerdere actieplannen uitgevoerd tussen 2012 en heden.


Les autorités judiciaires, représentées par le parquet fédéral, ont, elles aussi, conclu des accords de coopération avec l’Albanie, la Roumanie, la Moldavie et la Serbie.

Ook de gerechtelijke overheden, vertegenwoordigd door het federaal parket, hebben samenwerkingsovereenkomsten met Albanië, Roemenië, Moldavië, en Servië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Lorsque, conformément à la législation belge, des pertes subies par une entreprise exploitée par un résident de la Belgique dans un établissement stable situé en Roumanie ont été effectivement déduites des bénéfices de cette entreprise pour son imposition en Belgique, l'exemption prévue au a) ci-avant ne s'applique pas en Belgique aux bénéfices d'autres périodes imposables qui sont imputables à cet établissement, dans la mesure où ces bénéfices ont aussi été exemp ...[+++]

d) Indien verliezen die een onderneming gedreven door een inwoner van België in een in Roemenië gelegen vaste inrichting heeft geleden, voor de belastingheffing van die onderneming in België volgens de Belgische wetgeving werkelijk in mindering van de winsten van die onderneming zijn gebracht, is de vrijstelling ingevolge subparagraaf a) hiervoor in België niet van toepassng op de winst van andere belastbare tijdperken die aan die inrichting kan worden toegerekend, in zoverre als deze winst ook in Roemenië door de verrekening van die verliezen van belasting is vrijgesteld.


d) Lorsque, conformément à la législation belge, des pertes subies par une entreprise exploitée par un résident de la Belgique dans un établissement stable situé en Roumanie ont été effectivement déduites des bénéfices de cette entreprise pour son imposition en Belgique, l'exemption prévue au a) ci-avant ne s'applique pas en Belgique aux bénéfices d'autres périodes imposables qui sont imputables à cet établissement, dans la mesure où ces bénéfices ont aussi été exemp ...[+++]

d) Indien verliezen die een onderneming gedreven door een inwoner van België in een in Roemenië gelegen vaste inrichting heeft geleden, voor de belastingheffing van die onderneming in België volgens de Belgische wetgeving werkelijk in mindering van de winsten van die onderneming zijn gebracht, is de vrijstelling ingevolge subparagraaf a) hiervoor in België niet van toepassng op de winst van andere belastbare tijdperken die aan die inrichting kan worden toegerekend, in zoverre als deze winst ook in Roemenië door de verrekening van die verliezen van belasting is vrijgesteld.


De même, les autorités judiciaires, représentées par le Parquet fédéral, ont, elles aussi, des accords de coopération avec l’Albanie, la Roumanie, la Moldavie et la Serbie.

Ook de gerechtelijke overheden, vertegenwoordigd door het Federaal Parket, hebben samenwerkingsovereenkomsten met Albanië, Roemenië, Moldavië en Servië.


Eu égard aux anciens projets ISPA, il convient donc que la Bulgarie et la Roumanie soient aussi destinataires de la présente décision.

Wat de ex-ISPA-projecten betreft, moet dit besluit daarom ook worden gericht tot Bulgarije en Roemenië.


Selon les informations recueillies par les services de la Commission, la Bulgarie et la Roumanie ont aussi ratifié la Convention de Genève, tandis que la Slovénie a engagé le processus de ratification.

Volgens de informatie die de diensten van de Commissie hebben ontvangen, hebben ook Bulgarije en Roemenië het Verdrag van Genève ondertekend. Slovenië bevindt zich nog in de procedure voor ratificatie.


d) Lorsque, conformément à la législation belge, des pertes subies par une entreprise exploitée par un résident de la Belgique dans un établissement stable situé en Roumanie ont été effectivement déduites des bénéfices de cette entreprise pour son imposition en Belgique, l'exemption prévue au a) ci-avant ne s'applique pas en Belgique aux bénéfices d'autres périodes imposables qui sont imputables à cet établissement, dans la mesure où ces bénéfices ont aussi été exemp ...[+++]

d) Indien verliezen die een onderneming gedreven door een inwoner van België in een in Roemenië gelegen vaste inrichting heeft geleden, voor de belastingheffing van die onderneming in België volgens de Belgische wetgeving werkelijk in mindering van de winsten van die onderneming zijn gebracht, is de vrijstelling ingevolge subparagraaf a) hiervoor in België niet van toepassing op de winst van andere belastbare tijdperken die aan die inrichting kan worden toegerekend, in zoverre als deze winst ook in Roemenië door de verrekening van die verliezen van belasting is vrijgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie ont aussi ->

Date index: 2022-10-17
w