Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Roumanie
Roumanie du Centre
Roumanie du Nord-Est
Régions de la Roumanie
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Vertaling van "roumanie pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]










accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie


accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question que l’on peut légitimement se poser est comment les autres pays, dont la Roumanie, pourraient-ils prendre une part active au programme s’ils n’y sont pas inclus du tout.

De vraag is gewettigd hoe de resterende landen, waaronder Roemenië, een actieve rol kunnen spelen als ze niet eens in het programma worden opgenomen.


Les résultats des élections parlementaires européennes en Roumanie pourraient être un exemple à cet égard.

De Roemeense resultaten van de verkiezingen voor het Europees Parlement kunnen in dit verband tot voorbeeld strekken.


Commission: la Bulgarie et la Roumanie pourraient adhérer en 2007 si elles accentuent leurs efforts

Commissie: Bulgarije en Roemenië in 2007 lid als voorbereidingen in hoger tempo doorgaan


Sur la base des conclusions des rapports, la Commission estime que tant la Bulgarie que la Roumanie pourraient être en mesure d’adhérer à l’UE au 1 janvier 2007, à condition qu'elles s’emploient à résoudre les problèmes suivants:

Gebaseerd op de bevindingen van de verslagen is de Commissie van mening dat Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 klaar mogen worden geacht voor het EU-lidmaatschap, mits zij de volgende vraagstukken aanpakken:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n’a pas été facile, mais nous y sommes parvenus depuis - en 2004 -, et la Bulgarie et la Roumanie pourraient nous rejoindre bientôt.

Het viel niet mee, maar ook dat hebben we intussen, in 2004, voor elkaar gekregen, en Bulgarije en Roemenië zullen waarschijnlijk spoedig volgen.


7. Le Conseil note également que d'éventuelles adaptations dans le cadre de l'enveloppe financière octroyée pour la Bulgarie et la Roumanie pourraient se révéler nécessaires pour tenir compte de réformes politiques futures ou de certains aspects des nouvelles perspectives financières globales.

7. De Raad neemt er tevens nota van dat mogelijke aanpassingen binnen het financieel pakket voor Bulgarije en Roemenie nodig zouden kunnen blijken om rekening te houden met toekomstige beleidshervormingen of aspecten van de nieuwe algemene financiële vooruitzichten.


- Poursuite du développement du libre-échange régional: les pays des Balkans occidentaux, ainsi que la Bulgarie et la Roumanie, pourraient s'engager à mener à bonne fin, d'ici la fin de l'année, la série d'accords bilatéraux de libre-échange sur la base du protocole d'accord de 2001, en procédant aux ratifications requises.

- Verdere ontwikkeling van de regionale vrije handel: de Westelijke-Balkanlanden zouden tezamen met Bulgarije en Roemenië, op basis van het Memorandum van overeenstemming van 2001, zich ertoe kunnen verbinden om voor het eind van dit jaar het netwerk van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten te voltooien door middel van de noodzakelijke bekrachtigingen.


40. note que le taux d'absorption des fonds durant la période couverte ici s'est légèrement amélioré, mais que la capacité générale de programmation, de gestion opérationnelle et de contrôle financier demeure insuffisante; estime que cette situation est préoccupante, étant donné que la Roumanie devra gérer des fonds toujours croissants au cours des prochaines années dans le cadre de la stratégie de préadhésion, ainsi que des fonds importants après l'adhésion, et souligne que des améliorations sont encore nécessaires dans ce domaine; précise qu'une partie des aides financières de l'Union européenne ...[+++]

40. stelt vast dat in de verslagperiode sprake was van een lichte verbetering bij de absorptie van de pretoetredingssteun, maar dat de totale capaciteit voor planning, operationeel beheer en financiële controle onvoldoende blijft; spreekt hierover zijn bezorgdheid uit, omdat Roemenië in de komende jaren in het kader van de pretoetredingsstrategie voortdurend toenemende financiële middelen, en na de toetreding aanzienlijke financiële middelen, moet beheren; onderstreept de noodzaak tot verdere verbeteringen op dit terrein; wijst erop dat een deel van de financiële steun van de EU verloren kan gaan als er niet voldoende aangetoonde opna ...[+++]


1. estime qu'en dépit de progrès dans un certain nombre de domaines, la Roumanie éprouve à l'heure actuelle de graves difficultés à respecter les critères de Copenhague; fait observer que la conclusion des négociations d'adhésion à la fin 2004 et l'adhésion de la Roumanie à l'Union européenne en 2007 ne pourraient être possibles si ce pays ne prend pas toutes les mesures qui s'imposent dans les domaines suivants:

1. merkt op dat Roemenië ondanks vooruitgang op een aantal gebieden momenteel wordt geconfronteerd met ernstige problemen bij het voldoen aan de vereisten van de criteria van Kopenhagen; is bezorgd dat de afronding van de toetredingsonderhandelingen eind 2004 en de toetreding tot de EU in 2007 onmogelijk zijn, tenzij Roemenië volledig uitvoering geeft aan het volgende:


21. Le Conseil est convenu d'examiner si la Bulgarie et la Roumanie pourraient bénéficier d'un traitement spécial dans le cadre de l'effort international en faveur de la reconstruction de la région.

21. De Raad kwam overeen te onderzoeken of Bulgarije en Roemenië in het kader van de internationale inspanningen in verband met de wederopbouw van de regio in aanmerking kunnen komen voor een speciale behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie pourraient ->

Date index: 2023-07-26
w