Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "route avec laquelle nous " (Frans → Nederlands) :

Lors de contrôles routiers à Louvain et Holsbeek, la police a constaté qu'aucun des 39 routiers n'était en règle avec la disposition du code de la route selon laquelle les nouveaux camions doivent obligatoirement être équipés d'un tachygraphe numériqe.

Bij wegcontroles in Leuven en Holsbeek stelde de politie vast dat geen enkel van de 39 truckers in orde was met de verkeersregel die bepaalt dat nieuwe vrachtwagens verplicht uitgerust moeten zijn met digitale tachograaf.


Si l'on veut que le vol ait lieu dans le plus grand secret, on optera pour une route sur laquelle on risque de rencontrer le moins possible de « collègues ».

Als het de bedoeling is dat de vlucht zo geheim mogelijk geschiedt, zal er gekozen worden voor een vliegroute waarbij men zo weinig mogelijk « collega's » tegenkomt.


On ne prévoit que deux exceptions, un panneau additionnel du type VI « rappel » devant alors compléter le C43 « 50 »: (impérativement) à la fin d'une section de route sur laquelle une vitesse supérieure à 50 km/h a été autorisée et (facultativement) quand la disposition particulière des lieux le justifie.

Slechts twee uitzonderingen zijn voorzien waarbij dan steeds een onderbord van het type VI " herhaling" aan de C43 " 50 " moet worden toegevoegd: (verplichting) op het einde van een weggedeelte waarop een snelheid van meer dan 50 km per uur werd toegelaten en (facultatief) wanneer de bijzondere plaatsgesteldheid het rechtvaardigt.


Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 1, alinéa 1, modifié par la loi du 15 mai 2006; Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1982 fixant les conditions d'obtention de l'attestation relative au transport international de denrées périssables; Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route; Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du présent arrê ...[+++]

Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 1, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 15 mei 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1982 tot vaststelling van de voorwaarden voor het verkrijgen van het certificaat voor het internationaal vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg; Gelet op de betro ...[+++]


Article 2 Définitions Aux fins du présent Traité, on entend par : a". l'usage de la route" : le fait de circuler, d'être à l'arrêt ou en stationnement avec un véhicule sur la route; b". infraction commise dans le cadre de l'usage de la route " : un fait punissable ou un comportement contraire aux prescriptions légales en matière d'usage de la route, quelle que soit la qualification du fait ou du comportement en droit national; c". la Directive" : la Directive 2011/82/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 facilita ...[+++]

Artikel 2 Begripsomschrijvingen Voor de toepassing van dit Verdrag wordt verstaan onder : a". gebruik van de weg" : het rijden, stilstaan of parkeren met een voertuig op de weg; b". inbreuk begaan in het kader van het gebruik van de weg" : een strafbaar feit of een gedraging die in strijd is met een rechtsvoorschrift over het gebruik van de weg, ongeacht de kwalificatie van het feit of de gedraging in het nationaal recht; c". de Richtlijn" : de Richtlijn 2011/82/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verke ...[+++]


C'est la raison pour laquelle nous avons de nouveau inscrit dans le plan d'action 2016 l'exécution de ces contrôles et pour laquelle nous avons même augmenté le nombre de contrôles du dumping social.

Vandaar dat wij in het actieplan 2016 het uitvoeren van dergelijke controles opnieuw hebben opgenomen en zelfs het aantal controles sociale dumping hebben verhoogd.


Vu la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de marchandises par route et portant exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil et portant exécution du Règlement (CE) n° 1072/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route, l'article 29; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l' ...[+++]

Gelet op de wet van 15 juli 2013 betreffende het goederenvervoer over de weg en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn 96/26/EG van de Raad en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg, a ...[+++]


En d'autres termes, il s'agit des infractions au Code de la route qui nous sont adressées par le parquet assorties d'une requête de médiation. Les infractions au Code de la route sont directement adressées par l'autorité verbalisante à la mission diplomatique où le véhicule du diplomate concerné est immatriculé.

Verkeersboetes worden door de verbaliserende overheid rechtstreeks naar de diplomatieke missie gestuurd waar het voertuig of de betrokken diplomaat is ingeschreven.


Dans les agglomérations délimitées par les signaux F1 et F3, un signal C43 avec limitation de la vitesse à 50 km à l'heure, complété par le panneau additionnel portant la mention « Rappel », doit être placé à la fin de la section de route sur laquelle une vitesse supérieure à 50 km est autorisée.

In de bebouwde kommen die afgebakend zijn door verkeersborden F1 en F3, moet een verkeersbord C43 met een snelheidsbeperking tot 50 km per uur, aangevuld met het onderbord « Herhaling » worden geplaatst op het einde van het weggedeelte waarop een snelheid van meer dan 50 km per uur is toegestaan.


- La nuit à trois heures et quart une route sur laquelle on ne peut rouler qu'à 70 km/h est déserte.

- Om kwart over drie 's nachts is een weg waar maar 70 kilometer per uur gereden mag worden, leeg.




Anderen hebben gezocht naar : route     règle avec     route selon laquelle     lors     pour une route     route sur laquelle     dans le plus     section de route     arrêté vu l'avis     nous     stationnement avec     nom de laquelle     d véhicule tout     raison pour laquelle     pour laquelle nous     marchandises par route     région vu l'avis     route qui nous     signal c43 avec     quart une route     route avec laquelle nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

route avec laquelle nous ->

Date index: 2021-03-24
w