Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer des essais sur route
Faculté des Sciences agronomiques de l'Etat à Gembloux
Faisceau de route
Faisceau-route
Feu de route
Feu-route
Feuille de route
Gembloux
Grands phares
Infraction au code de la route
Infraction routière
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
Participer aux secours dans des accidents de la route
Route automobile
Route pour automobiles
Route pour véhicules automoteurs
Route régionale
Route réservée à la circulation automobile
Violation du code de la route

Traduction de «route de gembloux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Faculté des Sciences agronomiques de l'Etat à Gembloux

Rijksfaculteit der Landbouwwetenschappen te Gembloers


route automobile | route pour automobiles | route pour véhicules automoteurs | route réservée à la circulation automobile

autoweg


faisceau de route | faisceau-route | feu de route | feu-route | grands phares

groot licht


ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

engineer inbedrijfstelling | commissioning engineer | ingenieur inbedrijfstelling


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]


participer aux secours dans des accidents de la route

hulp verlenen bij verkeersongevallen


effectuer des essais sur route

rijtesten uitvoeren | testen op de weg uitvoeren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'agrément porte le numéro TCAG2-001442793 Par décision de l'IBGE du 19 octobre 2015, M. MARCQ André, domicilié route de Gembloux 240, à 5310 AISCHE-EN-REFAIL, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAG2-001442793 Bij beslissing van 19 oktober 2015, van het BIM, werd de heer MARCQ André, gedomicilieerd route de Gembloux 240, te 5310 AISCHE-EN-REFAIL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


4 MAI 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française d'EGHEZEE sise route de Gembloux, 10 à 5310 EGHEZEE, d'organiser l'apprentissage par immersion; Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté française, Arrête : Article 1 . L'établissement d'enseignement fondamental suivant, organisé par la ...[+++]

4 MEI 2015. - Ministerieel besluit waarbij het taalbadonderwijs wordt toegelaten De Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de " Ecole fondamentale autonome de la Communauté Française d' EGHEZEE" , gelegen route de Gembloux, 10 te 5310 EGHEZEE, om een taalbadonderwijs te organiseren; Op de voordracht van de Algemene Dienst voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde Onderwijs, Besluit : Artikel 1. De volgende inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd door de Fra ...[+++]


L'agrément porte le numéro TCAG1-1219141 Par décision de l'IBGE du 7 mai 2013, M. QUIDDOES Alain, domicilié Route de Gembloux 193, à 5310 EGHEZEE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAG1-1219141 Bij beslissing van 7 mei 2013, van het BIM, werd de heer QUIDDOES Alain, gedomicilieerd Route de Gembloux 193, te 5310 EGHEZEE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


3) un signal routier A47 à gauche de la route, côté Gembloux centre et un signal routier A47 à gauche de la route, côté Chapelle et orienté vers la Rue Joseph Laubain;

3) een verkeersbord A47 links van de weg, kant Gembloux centrum en een verkeersbord A47 links van de weg, kant Kapel en georiënteerd naar de " Rue Joseph Laubain" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) un signal routier A47 à gauche de la route, côté Gembloux centre et un signal routier A47 à gauche de la route, côté Rue du Tivoli et orienté vers la Rue du Tivoli;

3) een verkeersbord A47 links van de weg, kant Gembloux centrum en een verkeersbord A47 links van de weg, kant " Rue du Tivoli" en georiënteerd naar de " Rue du Tivoli" ;


Il me revient que les services des Douanes et Accises actuellement situés au boulevard d'Herbatte ainsi qu'au boulevard des Célestines à Namur devraient être prochainement transférés vers le site de l'ancienne usine Intermills située route de Gembloux à Saint-Servais, dans le cadre de la volonté de l'administration de l'honorable ministre de réunir sur un seul site tous les services situés sur le territoire de la Ville de Namur.

De diensten der Douane en Accijnzen die thans gevestigd zijn op de Boulevard d'Herbatte en op de Boulevard des Célestines in Namen, zouden naar verluidt binnenkort moeten verhuizen naar het terrein van de oude Intermillsfabriek op de Route de Gembloux in Saint-Servais, in het kader van het plan van uw administratie om alle diensten op het grondgebied van de stad Namen op één enkele locatie te huisvesten.


Demoisy, demeurant à 6250 Aiseau-Presles, rue des Ecureuils 12, G. De Reytere, demeurant à 5500 Dinant, rue Cousot 11, L. Désir, demeurant à 4300 Waremme, avenue Joachim 15, C. Dieudonné, demeurant à 6250 Presles, rue de Golias 2, E. Dohet, demeurant à 5000 Namur, boulevard Baron Huart 13, B. Dozin, demeurant à 5080 Rhisnes, route de Gembloux 13, P. Dujardin, demeurant à 5590 Durnal-Yvoir, Fontaine de Gore 8, A. Gillain, demeurant à 6040 Jumet, rue Lambiotte 84, F. Godfroid, demeurant à 6250 Presles, rue des Golias 2, N. Hatzinakos, demeurant à 5500 Dinant, route de Givet 26, J.-F.

Demoisy, wonende te 6250 Aiseau-Presles, rue des Ecureuils 12, G. De Reytere, wonende te 5500 Dinant, rue Cousot 11, L. Désir, wonende te 4300 Borgworm, avenue Joachim 15, C. Dieudonné, wonende te 6250 Presles, rue de Golias 2, E. Dohet, wonende te 5000 Namen, boulevard Baron Huart 13, B. Dozin, wonende te 5080 Rhisnes, route de Gembloux 13, P. Dujardin, wonende te 5590 Durnal-Yvoir, Fontaine de Gore 8, A. Gillain, wonende te 6040 Jumet, rue Lambiotte 84, F. Godfroid, wonende te 6250 Presles, rue des Golias 2, N. Hatzinakos, wonende te 5500 Dinant, route de Givet 26, J.-F.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

route de gembloux ->

Date index: 2024-02-19
w