18. rappelle que le développement du secteur agricole requiert des investissements à long terme, parcourant toute la chaîne de la valeur, du producteur au consommateur; juge qu'il importe de mettre en place les infrastructures nécessaires, telles que des routes, des liaisons avec les marchés et des informations relatives aux marchés eux-mêmes et à l'éventuelle diversification des produits;
18. wijst erop dat de ontwikkeling van de landbouwsector investeringen op lange termijn in de hele waardeketen, van producent tot consument, vereist; meent dat er moet worden voorzien in de nodige infrastructuur, zoals wegen, verbindingen met markten en informatie over de markten zelf en over de mogelijkheden voor productdiversificatie;