Il importe que les États membres exploitent adéquatement les fonds européens mis à leur disposition et trouvent d’autres solutions financières et techniques pour élaborer et mettre en pratique des stratégies à long terme en vue de la mise en œuvre d’une conduite assistée et coopérative dans des zones qui posent véritablement problème: sur les routes nationales, régionales et locales, les routes de contournement pour le transport de marchandises, les routes de jonction avec les agglomérations de .dans des zones périurbaines et dans les zones transfrontalières.
Het is nodig dat lidstaten de Europese financiering die hen wordt toegewezen op doeltreffende wijze benutten, en tevens andere financiële en technische oplossingen vinden om langetermijnstrategieën op te stellen en in praktijk te brengen voor de tenuitvoerlegging van begeleid en coöperatief rijden in gebieden die ook nog werkelijk problematisch zijn: op nationale, regionale en lokale wegen, ringwegen voor goederenvervoer, op verbindingswegen met agglomeraties van.in voorstedelijke gebieden en in grensoverschrijdende sectoren.