Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "routes possibles doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
LE NOMBRE D'ACCIDENTS MORTELS DE LA ROUTE DEMEURE ÉLEVÉ, C'EST POURQUOI TOUTES LES PARTIES CONCERNÉES PAR LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE DOIVENT TRAVAILLER ENSEMBLE À LA MISE EN PLACE, LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE, DE SYSTÈMES DE SÉCURITÉ APTES À ATTÉNUER les conséquences que causent les accidents.

Terwijl het aantal dodelijke verkeersongevallen hoog blijft, moeten alle verkeersveiligheidsstakeholders bereid zijn samen te werken om zo snel mogelijk veiligheidssystemen in te voeren die de gevolgen van kwetsuren die deze ongevallen veroorzaken kunnen mitigeren.


Les protecteurs de roue doivent être conçus de manière à protéger autant que possible les autres usagers de la route des projections de pierres, de boue, de glace, de neige et d’eau.

De wielafschermingen moeten zo ontworpen zijn dat zij andere weggebruikers zoveel mogelijk beschermen tegen opspattend vuil, ijs en water en opspattende stenen en sneeuw.


10. fait observer que toutes les projections en matière d'énergie, notamment la feuille de route, reposent sur des hypothèses sujettes à caution en ce qui concerne l'évolution économique et technique; souligne dès lors que tous les choix et les programmes politiques, notamment ceux afférents à la politique de cohésion, doivent faire l'objet d'une analyse continue et d'ajustements et qu'ils doivent reposer sur les hypothèses les plus prudentes possibles; ...[+++]

10. merkt op dat alle toekomstige energievooruitzichten, met inbegrip van het Stappenplan Energie, zijn gebaseerd op onzekere veronderstellingen wat betreft technologische en economische ontwikkelingen; benadrukt daarom dat alle beleidskeuzes en programma's, met inbegrip van die welke verband houden met het cohesiebeleid, voortdurend moeten worden geëvalueerd en aangepast en moeten worden gebaseerd op de voorzichtigst mogelijke veronderstellingen;


3. note que, si le plan d'action de la Commission va dans la bonne direction, il n'est pas suffisant pour endiguer la menace grandissante que constitue la résistance aux antimicrobiens à l'échelle internationale; estime que les mesures qu'il recommande doivent être mises en œuvre dès que possible; demande par conséquent à la Commission d'élaborer une feuille de route intégrée qui décrive les réactions stratégiques adéquates et qui envisage éventuellement des mesures légi ...[+++]

3. stelt vast dat het actieplan van de Commissie weliswaar een stap in de goede richting is, maar dat het niet ver genoeg gaat om de toenemende wereldwijde dreiging van antimicrobiële resistentie onder controle te houden; is van mening dat de in het actieplan aanbevolen maatregelen zo spoedig mogelijk moeten worden uitgevoerd; verzoekt de Commissie dan ook om een geïntegreerde routekaart waarin relevante beleidsreacties worden geschetst, met inbegrip van eventuele wettelijke maatregelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. note que, si le plan d'action de la Commission va dans la bonne direction, il n'est pas suffisant pour endiguer la menace grandissante que constitue la résistance aux antimicrobiens à l'échelle internationale; estime que les mesures qu'il recommande doivent être mises en œuvre dès que possible; demande par conséquent à la Commission d'élaborer une feuille de route intégrée qui décrive les réactions stratégiques adéquates et qui envisage éventuellement des mesures légi ...[+++]

1. stelt vast dat het actieplan van de Commissie weliswaar een stap in de goede richting vormt, maar dat het niet ver genoeg gaat om de toenemende wereldwijde bedreiging door antimicrobiële resistentie onder controle te houden; is van mening dat de in het actieplan aanbevolen maatregelen zo spoedig mogelijk moeten worden uitgevoerd; verzoekt de Commissie dan ook om een geïntegreerde routekaart waarin relevante beleidsreacties worden geschetst, met inbegrip van eventuele wettelijke maatregelen;


Je me réjouis de cette simplification car tous les véhicules qui sont fabriqués partout en Europe doivent satisfaire aux normes les plus élevées et les constructeurs automobiles doivent être tenus d’atteindre ces normes - pas seulement en matière de pneumatiques, mais également en ce qui concerne les aux autres aspects mentionnés ici ce matin, tels que le contrôle électronique et d’autres fonctions modernes garantissant que les voitures et les véhicules que nous mettons sur la route répondent aux meilleurs critères possibles ...[+++]

Ik verwelkom deze vereenvoudiging omdat geproduceerde voertuigen overal in Europa moeten voldoen aan de strengste norm en voertuigfabrikanten verantwoordelijk moeten zijn voor het realiseren van deze norm – niet alleen met betrekking tot autobanden, maar ook met betrekking tot de andere aspecten die hier deze ochtend zijn genoemd, zoals elektronische controlesystemen en andere moderne voorzieningen waarmee wordt gewaarborgd dat de auto's en andere voertuigen op onze wegen voldoen aan de allerhoogste norm.


Par exemple, nous ne devons, selon moi, pas développer le transport maritime à courte distance au hasard, mais analyser scrupuleusement les routes qui doivent être développées, en particulier les «autoroutes de la mer», afin d’arriver à l’impact positif le plus grand possible.

Zo geloof ik dat we de kustvaart niet zomaar overal in het wilde weg moeten uitbouwen, maar dat we grondig moeten analyseren welke routes moeten worden uitgebouwd, in het bijzonder voor de snelwegen van de zee, om een zo groot mogelijke positieve impact te verwezenlijken.


LE NOMBRE D'ACCIDENTS MORTELS DE LA ROUTE DEMEURE ÉLEVÉ, C'EST POURQUOI TOUTES LES PARTIES CONCERNÉES PAR LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE DOIVENT TRAVAILLER ENSEMBLE À LA MISE EN PLACE, LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE, DE SYSTÈMES DE SÉCURITÉ APTES À ATTÉNUER les conséquences que causent les accidents.

Terwijl het aantal dodelijke verkeersongevallen hoog blijft, moeten alle verkeersveiligheidsstakeholders bereid zijn samen te werken om zo snel mogelijk veiligheidssystemen in te voeren die de gevolgen van kwetsuren die deze ongevallen veroorzaken kunnen mitigeren.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Les véhicules d’un pays de l’UE qui respectent les limites fixées doivent être autorisés à circuler sur les routes d’un autre pays de l’UE, à l’exception possible de certains tronçons, dans les villages ou des sites présentant un intérêt particulier, par exemple, où des limites inférieures peuvent être fixées par les autorités.

Voertuigen van een EU-land die binnen de vastgestelde grenswaarden vallen, moeten toelating krijgen om de wegen van een ander EU-land te gebruiken, met eventueel een uitzondering voor bepaalde weggedeelten zoals kleine dorpen of plaatsen met een bijzonder belangwekkende natuur, waar de lagere grens-waarden door de administratie kunnen worden bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

routes possibles doivent ->

Date index: 2022-06-05
w