Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicateur de marquage routier
Applicatrice de marquage routier
Circulation routière
Contrôle des bruits routiers
Enseignant de la conduite et de la sécurité routière
Enseignante de la conduite et de la sécurité routière
Liaison routière
Lutte contre le bruit routier
Opérateur entretien et surveillance du réseau routier
Opératrice entretien et surveillance du réseau routier
Route
Réseau routier
Trafic routier
Transport par route
Transport routier

Vertaling van "routiers rédigées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier

onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict


enseignante de la conduite et de la sécurité routière | enseignant de la conduite et de la sécurité routière | enseignant de la conduite et de la sécurité routière/enseignante de la conduite et de la sécurité routière

instructeur beroepsbestuurders | rijinstructeur beroepsbestuurders | instructeur beroepschauffeurs | rijinstructrice beroepschauffeurs


applicateur de marquage routier | applicateur de marquage routier/applicatrice de marquage routier | applicatrice de marquage routier

wegmarkeerder


réseau routier [ liaison routière | route ]

wegennet [ verkeersweg | wegverbinding ]




transport routier [ transport par route ]

wegvervoer [ transport over de weg ]


circulation routière | trafic routier | transport routier

wegverkeer


Programme communautaire dans le domaine de l'informatique du transport routier et des télécommunications | Programme communautaire dans le domaine de l'informatique et des télécommunications appliquées aux transports routiers(Infrastructure routière spècifique pour la sécurité des vehicules en Europe-DRIVE)

Communautair programma op het gebied van informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer


collision entre un animal monté et un véhicule routier non motorisé

botsing tussen bereden dier en niet-motorisch wegvoertuig


contrôle des bruits routiers | lutte contre le bruit routier

beheersing van het verkeerslawaai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un chargement entouré, fixé ou retenu, conformément aux prescriptions des " Code de bonnes pratiques européen concernant l'arrimage des charges sur les véhicules routiers ", rédigées sous les auspices de la Commission européenne, implique, pour autant que ces dernières ne soient pas en contradiction avec celles contenues dans les normes visées au paragraphe 9, que le système de sûreté du chargement satisfait aux exigences du présent paragraphe.

Voor een lading die overeenkomstig de bepalingen van "Europese richtlijnen voor beste praktijken over het zekeren van lading voor wegtransport", opgesteld onder toezicht van de Europese Commissie, omsloten, vastgemaakt of vastgezet is geldt dat, voor zover laatstgenoemden niet in tegenspraak zijn met de bepalingen vervat in de normen bedoeld in paragraaf 9, het ladingszekeringssysteem aan de vereisten van deze paragraaf voldoet.


Art. 2. Dans l'annexe intitulée « Barème des redevances prévues à l'article 5 » de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2012 portant exécution de l'article 3, § 4, du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques, modifiée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le tableau « Occupation de terrains » est complété par une ligne rédigée comme suit :

Art. 2. In de bijlage met als opschrift " Heffingstarief bedoeld in artikel 5" van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 tot uitvoering van artikel 3, § 4, van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de tabel " Terreinbezettingen" wordt aangevuld met een regel luidend als volgt :


Dans la fiche 45, intitulée « Police générale de la circulation routière », qui a été rédigée à l'intention du gouvernement flamand, on peut lire ce qui suit:

In de zogenaamde fiches die ten behoeve van de Vlaamse regering werden opgemaakt, wordt in fiche 45 « Algemene politie van het wegverkeer » gesteld :


1º Ainsi, récemment, en 2012, la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) a été saisie d'une plainte introduite contre l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR), pour avoir apposé à Overijse, des affiches de campagnes partiellement rédigées en anglais (campagne « Go for Zero ») et pour avoir diffusé des cartes postales comportant également de tels messages sous la formes d'autocollants unilingues anglais.

1º Zo werd onlangs, in 2012, bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht aanhangig gemaakt tegen het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid (BIVV), omdat het in Overijse voor een campagne affiches had aangebracht die gedeeltelijk in het Engels waren gesteld (« Go for Zero »-campagne) en omdat het postkaarten had verspreid met dergelijke boodschappen op eentalig Engelse zelfklevers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la fiche 45, intitulée « Police générale de la circulation routière », qui a été rédigée à l'intention du gouvernement flamand, on peut lire ce qui suit:

In de zogenaamde fiches die ten behoeve van de Vlaamse regering werden opgemaakt, wordt in fiche 45 « Algemene politie van het wegverkeer » gesteld :


Art. 2. § 1. La note est rédigée sous forme d'une note stratégique d'orientation qui définit les orientations et les priorités de mobilité et de sécurité routière qui sont intégrées dans la conception, la réalisation et la gestion du projet d'aménagement d'infrastructure.

Art. 2. § 1. De nota wordt opgesteld in de vorm van een strategische oriëntatienota welke de belangrijkste richtingen en prioriteiten bepaalde wat betreft mobiliteit en verkeersveiligheid welke geïntegreerd moeten worden in het ontwerp, de realisatie en het beheer van elk ontwerp van infrastructurele heraanleg.


Les instructions sont rédigées sous une forme claire et accessible aux non-spécialistes et utilisent les mêmes termes que ceux employés dans le manuel d’utilisation de l’engin mobile non routier ou du moteur.

De instructies moeten in duidelijke en niet-technische bewoordingen zijn gesteld in dezelfde taal als de gebruikershandleiding van de niet voor de weg bestemde machine of motor.


45 bis. 6. Un chargement entouré, fixé ou retenu sur un véhicule du groupe C, conformément aux prescriptions des « Code de bonnes pratiques européen concernant l'arrimage des charges sur les véhicules routiers », rédigées sous les auspices de la Commission européenne, implique que le système de sûreté du chargement satisfait aux exigences de l'article 45 bis. 4, alinéa 1». .

45 bis. 6. Voor een lading die op een voertuig van groep C omsloten, vastgezet of gestouwd wordt in overeenstemming met de voorschriften van de « Europese richtlijnen voor beste praktijken over het zekeren van lading voor wegtransport », opgesteld onder auspiciën van de Europese Commissie, geldt dat het ladingzekeringssysteem voldoet aan de eisen van artikel 45 bis.4, eerste lid».


Des difficultés ont été rencontrées en ce qui concerne l'uniformité de l'interprétation, de l'application, de l'exécution et du contrôle, dans tous les États membres, de certaines dispositions du règlement (CEE) no 3820/85 relatives aux durées de conduite, aux pauses et aux temps de repos à observer par les conducteurs effectuant des transports routiers nationaux et internationaux à l'intérieur de la Communauté, en raison du caractère général des termes dans lesquels ces règles sont rédigées.

Gebleken is dat zich moeilijkheden hebben voorgedaan bij de uniforme interpretatie, toepassing naleving en controle in alle lidstaten van enkele bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3820/85 betreffende rijtijden, onderbrekingen en rusttijden voor bestuurders in het nationale en internationale wegvervoer binnen de Gemeenschap, dit wegens de algemene bewoordingen waarin zij zijn gesteld.


Des difficultés ont été rencontrées en ce qui concerne l'uniformité de l'interprétation, de l'application, de l'exécution et du contrôle, dans tous les États membres, de certaines dispositions du règlement (CEE) no 3820/85 relatives aux durées de conduite, aux pauses et aux temps de repos à observer par les conducteurs effectuant des transports routiers nationaux et internationaux à l'intérieur de la Communauté, en raison du caractère général des termes dans lesquels ces règles sont rédigées.

Gebleken is dat zich moeilijkheden hebben voorgedaan bij de uniforme interpretatie, toepassing, naleving en controle in alle lidstaten van enkele bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3820/85 betreffende rijtijden, onderbrekingen en rusttijden voor bestuurders in het nationale en internationale wegvervoer binnen de Gemeenschap, dit wegens de algemene bewoordingen waarin zij zijn gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

routiers rédigées ->

Date index: 2020-12-29
w