Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Méthode des plus forts restes

Vertaling van "routière reste plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


méthode des plus forts restes

methode van de grootste overschotten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le résultat belge pour 2014 n'est donc pas si mauvais, malgré le fait que, sur le plan international, notre niveau d'insécurité routière reste plus élevé (et a toujours été plus élevé) que la moyenne européenne.

Het Belgische resultaat voor 2014 is bijgevolg nog zo slecht niet, ook al blijft op internationaal vlak ons niveau van verkeersonveiligheid hoger liggen (en heeft het altijd al hoger gelegen) dan het Europese gemiddelde.


-Mesures proposées: Le transport maritime et le transport fluvial sont des éléments clés qui grâce à l'intermodalité (acheminement d'une marchandise utilisant deux modes de transport ou plus dans le même véhicule routier), permettront notamment de contourner différents goulets d'étranglement. À savoir: entre la France et l'Espagne dans les Pyrénées, entre l'Italie et le reste de l'Europe dans les Alpes, entre la France et le Royaume-Uni ainsi qu'à l'avenir entre l'Allemagn ...[+++]

- Voorgestelde maatregelen: het vervoer over zee en over de binnenwateren is een cruciaal onderdeel dat het, dankzij de intermodaliteit, mogelijk maakt om de verstopping te verminderen, met name tussen Frankrijk en Spanje in de Pyreneeën en tussen Italië en de rest van Europa in de Alpen, alsook tussen Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk en in de toekomst tussen Duitsland en Polen.


- Pouvoir déterminer les proportions exactes des types de sable à utiliser - Pouvoir adapter le rehaussement à la nature du pavage et la fonction de la surface à paver - Pouvoir vérifier la présence de systèmes d'écoulement des eaux dans l'assise - Pouvoir utiliser des agents de liaison hydrauliques - Pouvoir tenir en compte de la pose d'une couche de revêtement - Pouvoir calculer la hauteur de la couche de pavage, compte tenu de l'épaisseur des pavés - Pouvoir sélectionner les outils les plus appropriés ou machines les plus appropriées pour les travaux de terrassement - Pouvoir donner des instructions claires à la personne qui commande ...[+++]

- Het kunnen bepalen van de juiste verhoudingen van de te gebruiken zandsoorten - Het kunnen aanpassen van de ophoging aan de aard van de bestrating en de functie van het te bestraten oppervlak - Het kunnen nagaan van de aanwezigheid van afwateringssystemen in de ondergrond - Het kunnen gebruiken van hydraulische bindmiddelen - Het kunnen rekening houden met de zetting van een verhardingslaag - Het kunnen berekenen van de hoogte van de straatlaag, rekening houdend met de steendikte - Het kunnen selecteren van de meest geschikte gereedschappen of machines voor de uitgraving - Het kunnen geven van duidelijke instructies aan de bediener van ...[+++]


Selon le rapport que le groupe de travail « Conduite sous l'influence de l'alcool » de la Commission fédérale pour la sécurité routière (CFSR) a rédigé dans le cadre des états généraux de la sécurité routière 2007, l'association de l'alcool et de la conduite automobile reste l'un des facteurs les plus importants à l'origine de la survenance des accidents de la route et de leur gravité en Europe.

Volgens het verslag naar aanleiding van de staten-generaal 2007 van de werkgroep « Rijden onder invloed van alcohol » van de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid (FCVV), blijft rijden onder invloed van alcohol in Europa één van de belangrijkste oorzaken van een verkeersongeval en van de graad van ernst ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le rapport que le groupe de travail « Conduite sous l'influence de l'alcool » de la Commission fédérale pour la sécurité routière (CFSR) a rédigé dans le cadre des états généraux de la sécurité routière 2007, l'association de l'alcool et de la conduite automobile reste l'un des facteurs les plus importants à l'origine de la survenance des accidents de la route et de leur gravité en Europe.

Volgens het verslag naar aanleiding van de staten-generaal 2007 van de werkgroep « Rijden onder invloed van alcohol » van de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid (FCVV), blijft rijden onder invloed van alcohol in Europa één van de belangrijkste oorzaken van een verkeersongeval en van de graad van ernst ervan.


Il n'en reste pas moins que, dans le contexte d'une concurrence croissante entre les sociétés de transport, le transport routier est de plus en plus victime de son propre succès.

Toch wordt het wegvervoer, in de context van een toenemende concurrentie tussen de vervoersondernemingen, meer en meer slachtoffer van zijn eigen succes.


Qu'en effet, le recours à ces modes de transport reste actuellement plus coûteux que l'utilisation des voies routières;

Dat het gebruik van die vervoerswijzen immers heden duurder is dan het gebruik van het wegvervoer;


Le transport routier, qui était encore à l’origine de plus de 39 000 décès en 2008 dans l’UE, reste beaucoup trop coûteux en vies humaines.

Met in 2008 nog meer dan 39 000 doden kost het wegvervoer aan te veel mensen het leven.


L'État membre concerné qui doit adapter son infrastructure routière pour être en mesure de remplir la condition prévue au point b), peut néanmoins interdire, jusqu'au 31 décembre 2003 au plus tard, la circulation sur son territoire, en transport national de marchandises, des véhicules ou des ensembles de véhicules qui dépassent les normes nationales en vigueur en ce qui concerne les dimensions, sous réserve que la législation nationale reste applicable à tout t ...[+++]

De betrokken Lid-Staat, die zijn wegeninfrastructuur moet aanpassen om aan de voorwaarde onder b) te voldoen, mag evenwel tot uiterlijk 31 december 2003 verbieden dat in het nationale vrachtvervoer op zijn grondgebied aan het verkeer wordt deelgenomen door voertuigen of voertuigcombinaties die de vigerende nationale normen inzake afmetingen overschrijden, mits de nationale wetgeving op niet-discriminerende wijze van kracht blijft voor communautaire vervoerders.


-Mesures proposées: Le transport maritime et le transport fluvial sont des éléments clés qui grâce à l'intermodalité (acheminement d'une marchandise utilisant deux modes de transport ou plus dans le même véhicule routier), permettront notamment de contourner différents goulets d'étranglement. À savoir: entre la France et l'Espagne dans les Pyrénées, entre l'Italie et le reste de l'Europe dans les Alpes, entre la France et le Royaume-Uni ainsi qu'à l'avenir entre l'Allemagn ...[+++]

- Voorgestelde maatregelen: het vervoer over zee en over de binnenwateren is een cruciaal onderdeel dat het, dankzij de intermodaliteit, mogelijk maakt om de verstopping te verminderen, met name tussen Frankrijk en Spanje in de Pyreneeën en tussen Italië en de rest van Europa in de Alpen, alsook tussen Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk en in de toekomst tussen Duitsland en Polen.




Anderen hebben gezocht naar : méthode des plus forts restes     routière reste plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

routière reste plus ->

Date index: 2021-10-08
w