Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royal 2009 seront » (Français → Néerlandais) :

Dans un souci de cohérence avec l'ensemble de la législation relative à la protection des dépôts, les termes employés dans l'arrêté royal 2009 seront modifiés de manière similaire aux modifications qui seront apportées dans le futur aux autres législations.

Voor de samenhang van de hele wetgeving over de depositobescherming, zullen de in het koninklijk besluit 2009 gebezigde termen gewijzigd worden op een wijze die gelijkaardig is aan de wijzigingen die in de toekomst in de andere wetgevingen zullen aangebracht worden.


Sauf si l'octroi d'un autre avantage considéré comme équivalent, ou des modalités dérogatoires d'allocation ou d'octroi ont été ou seront convenues au niveau de l'entreprise via convention collective de travail, les entreprises du secteur octroient pour l'année 2015 des éco-chèques à leurs travailleurs qui, à la date du paiement, sont liés par un contrat de travail à durée indéterminée ou un contrat de travail à durée déterminée, selon les dispositions prévues par la convention collective de travail n° 98 concernant les éco-chèques, conclue le 20 février 2009 au sein d ...[+++]

Behalve wanneer de toekenning van een ander, als gelijkwaardig beschouwd voordeel, of afwijkende uitkerings- of toekenningsvoorwaarden zijn of zullen worden vastgesteld op ondernemingsniveau via collectieve arbeidsovereenkomst, kennen de ondernemingen van de sector voor het jaar 2015 ecocheques toe aan hun werknemers die op de datum van uitbetaling zijn tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur of een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 betreffende de ecocheques, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, zoals gew ...[+++]


Avis relatif à la nouvelle indexation des vacations des vétérinaires agréés, secteur bovin - Exécution de l'arrêté royal du 29 août 2009 modifiant l'arrêté royal du 17 octobre 2002 relatif à la lutte contre la tuberculose bovine, des arrêtés royaux du 29 août 2009 et du 22 mai 2014 modifiant l'arrêté royal du 6 décembre 1978 relatif à l'encouragement de la lutte contre la brucellose bovine, des arrêtés royaux du 29 août 2009 et du 22 mai 2014 modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 1991 relatif à la lutte contre la leucose bovine et de l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradic ...[+++]

Bericht omtrent de nieuwe indexatie van de vergoedingen van de erkende dierenartsen, rundveesector - Uitvoering van het koninklijk besluit van 29 augustus 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 oktober 2002 betreffende de bestrijding van rundertuberculose, van de koninklijke besluiten van 29 augustus 2009 en van 22 mei 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 december 1978 tot bevordering van de runderbrucellosebestrijding, van de koninklijke besluiten van 29 augustus 2009 en van 22 mei 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1991 betreffende de bestrijding van de runderleucose en van het ko ...[+++]


Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article 128, § 2; Vu l'article 112 de la Constitution; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 1, modifié par la loi du 10 décembre 2001; Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en euros, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014; Vu la décision de la Banque Centrale Européenne du 4 décembre 2015 relative à l'approbation du volum ...[+++]

Gelet op het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, artikel 128, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 januari 2014; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 inzake ...[+++]


Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article 128, § 2 ; Vu l'article 112 de la Constitution ; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 1er, modifié par la loi du 10 décembre 2001 ; Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en EURO, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014 ; Vu la décision de la Banque centrale européenne du 4 décembre 2015 relative à l'approbation du ...[+++]

Gelet op het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, artikel 128, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 januari 2014; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 inzake ...[+++]


1. Les nouveaux cadres linguistiques seront établis selon les instructions de la Commission permanente de contrôle linguistique et conformément aux dispositions suivantes: - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, en particulier l'article 43; - l'arrêté royal du 14 septembre 1995 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents des établissements scientifiques fédé ...[+++]

1. Het opstellen van nieuwe taalkaders zal uitgevoerd worden volgen de instructies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en conform de wettelijke bepalingen, te weten: - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; - het koninklijk besluit van 14 september 1995 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren der federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de minister tot wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden behoren, die eenzelfde trap van de hiërarchi ...[+++]


Les nouveaux cadres linguistiques seront établis selon les instructions de la Commission permanente de contrôle linguistique et conformément aux dispositions suivantes: - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, en particulier l'article 43; - l'arrêté royal du 14 septembre 1995 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents des établissements scientifiques fédérau ...[+++]

Het opstellen van nieuwe taalkaders zal uitgevoerd worden volgen de instructies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en conform de wettelijke bepalingen, te weten: - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; - het koninklijk besluit van 14 september 1995 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren der federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de minister tot wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden behoren, die eenzelfde trap van de hiërarchie v ...[+++]


En vertu de la directive 2008/68/CE, les prescriptions techniques reprises en Annexe de l'Accord ADN seront obligatoires le 30 juin 2011 au plus tard pour le transport de marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures, tant pour le transport national, le transport entre les États membres et le transport entre un État membre et un pays tiers. En ce qui concerne le pouvoir fédéral, la directive 2008/68/CE a été transformée en règlementation belge par arrêté royal du 31 juillet 2009 ...[+++]

Krachtens richtlijn 2008/68/EG worden de technische voorschriften die in de Bijlage bij het ADN-Verdrag werden opgenomen uiterlijk op 30 juni 2011 verplicht voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, zowel voor het nationale transport, het transport tussen de lidstaten en het transport tussen een lidstaat en een derde land. richtlijn 2008/68/EG werd omgezet in Belgische regelgeving wat de federale bevoegdheid betreft door het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2009).


En vertu de la directive 2008/68/CE, les prescriptions techniques reprises en Annexe de l'Accord ADN seront obligatoires le 30 juin 2011 au plus tard pour le transport de marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures, tant pour le transport national, le transport entre les États membres et le transport entre un État membre et un pays tiers. En ce qui concerne le pouvoir fédéral, la directive 2008/68/CE a été transformée en règlementation belge par arrêté royal du 31 juillet 2009 ...[+++]

Krachtens richtlijn 2008/68/EG worden de technische voorschriften die in de Bijlage bij het ADN-Verdrag werden opgenomen uiterlijk op 30 juni 2011 verplicht voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, zowel voor het nationale transport, het transport tussen de lidstaten en het transport tussen een lidstaat en een derde land. richtlijn 2008/68/EG werd omgezet in Belgische regelgeving wat de federale bevoegdheid betreft door het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2009).


2. Sans aucun doute, l’évaluation des actifs conformément à la loi précitée du 22 mai 2003 ainsi que le suivi des opérations patrimoniales spéciales prévu par l’arrêté royal du 10 novembre 2009 fixant le plan comptable applicable à l'État fédéral, aux communautés, aux régions et à la Commission communautaire commune, ne seront pas chose aisée pour le comptable fédéral, ni pour les SPF (Services publics fédéraux) et les SPP (Services publics de programmation).

2. Het lijdt geen twijfel dat het waarderen van de activa overeenkomstig de voornoemde wet van 22 mei 2003 evenals het opvolgen van de bijzondere vermogensverrichtingen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 10 november 2009 tot vaststelling van het boekhoudplan van toepassing op de federale Staat en op de gemeenschappen, de gewesten en de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, geen sinecure zal zijn voor de federale accountant noch voor de FOD’s (Federale Overheidsdiensten) en POD’s ((Programmatorische Overheidsdiensten).




D'autres ont cherché : dans l'arrêté royal 2009 seront     l'arrêté royal     février     été ou seront     août     secteur bovin seront     mars     ces pièces seront     novembre     cadres linguistiques seront     arrêté royal     juillet     l'accord adn seront     l’arrêté royal     seront     royal 2009 seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal 2009 seront ->

Date index: 2024-06-25
w