Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royal assimilant certains mandats » (Français → Néerlandais) :

L'article 8, § 1, alinéa 3, de la loi du 21 juillet 1844 assimile certains mandats à des nominations à titre définitif et habilite le Roi à assimiler à une nomination à titre définitif, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, d'autres mandats de nature analogue qu'Il désigne.

Artikel 8, § 1, derde lid, van de wet van 21 juli 1844 stelt bepaalde mandaten gelijk met een vaste benoeming en machtigt de Koning, bij een besluit genomen na overleg in de Ministerraad, om andere mandaten van vergelijkbare aard die Hij aanwijst, met een vaste benoeming gelijk te stellen.


21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal assimilant certains mandats à la Direction générale EI - Etablissements pénitentiaires du SPF Justice à une nomination à titre définitif en matière de pension

21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij het Directoraat-generaal EI - Penitentiaire Inrichtingen van de FOD Justitie met een vaste benoeming inzake pensioenen


21 FEVRIER 2014. - Arrêté royal assimilant certains mandats à la Direction générale EI - Etablissements Pénitentiaires du SPF Justice à une nomination à titre définitif en matière de pension

21 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij het Directoraat-generaal EI - Penitentiaire Inrichtingen van de FODJustitie met een vaste benoeming inzake pensioenen


5 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal assimilant certains mandats à la Commission de la protection de la vie privée à une nomination à titre définitif en matière de pension

5 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer met een vaste benoeming inzake pensioenen


« Le ministre présente cet article qui résulte d'une part de l'introduction du principe de mandats attribués à certains fonctionnaires et vise à assimiler ces mandats à des nominations à titre définitif pour la détermination du traitement moyen qui sert de base au calcul de la pension.

« De minister geeft te kennen dat dit artikel voortvloeit uit de invoering van het principe van de mandaten die worden verleend aan sommige ambtenaren en ertoe strekt die mandaten gelijk te stellen met benoemingen in vast verband voor het bepalen van de gemiddelde wedde op grond waarvan het pensioen wordt berekend.


Il résulte de ce qui précède que le principe de base pour le calcul de la pension de l'agent est la prise en compte du traitement attaché à la fonction pour laquelle l'agent est nommé à titre définitif, même si celui-ci a exercé une autre fonction (article 8, § 1, alinéa 2, troisième phrase, de la loi du 21 juillet 1844), sous réserve que, d'une part, certains mandats peuvent être assimilés à des nominations à titre définitif (article 8, § 1, alinéa 3) et que, d'autre part, des suppléments de traitement peuvent également être pris en compte pour la déterm ...[+++]

Uit het voorgaande volgt dat het basisprincipe voor de berekening van het ambtenarenpensioen is dat de wedde verbonden aan het ambt waarin de ambtenaar vast is benoemd, in aanmerking wordt genomen, zelfs indien hij een ander ambt heeft uitgeoefend (artikel 8, § 1, tweede lid, derde zin, van de wet van 21 juli 1844), onder voorbehoud dat, enerzijds, bepaalde mandaten kunnen worden gelijkgesteld met een vaste benoeming (artikel 8, § 1, derde lid) en, anderzijds, eveneens rekening kan worden gehouden met weddebijslagen voor het bepalen van de referentiewedde voor de berekening van het pensioen, op voorwaarde dat zij zijn opgenomen in de lim ...[+++]


18 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal assimilant certains mandats à la Direction générale EI - Etablissements pénitentiaires du SPF Justice à une nomination à titre définitif en matière de pension

18 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij het Directoraat-generaal EI - Penitentiaire Inrichtingen van de FOD Justitie met een vaste benoeming inzake pensioenen


Vu l'arrêté royal du 25 juin 1990 assimilant à du travail supplémentaire certaines prestations des travailleurs à temps partiel, tel que modifié par l'arrêté royal du 12 octobre 1990;

Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 1990 tot gelijkstelling van sommige prestaties van deeltijds tewerkgestelde werknemers met overwerk, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 oktober 1990;


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 23 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 juin 1990 assimilant à du travail supplémentaire certaines prestations des travailleurs à temps partiel (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 23 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 juni 1990 tot gelijkstelling van sommige prestaties van deeltijds tewerkgestelde werknemers met overwerk (1)


31 AOUT 2005. - Arrêté royal assimilant certains mandats à la R.T.B.F. à une nomination à titre définitif, en application de l'article 8, § 1, alinéa 3 de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques

31 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij de R.T.B.F. met een vaste benoeming, met toepassing van artikel 8, § 1, derde lid, van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal assimilant certains mandats ->

Date index: 2024-11-13
w