Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté royal
Arrêté royal de pouvoirs spéciaux
Ecole royale militaire
Glaçage royal
Institut royal de documentation sur la guerre
Institut royal des tropiques
Institut royal néerlandais des archives de guerre
Institut royal tropical
Jeudi
Jeudi saint
Virus Royal Farm

Vertaling van "royal du jeudi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Institut royal de documentation sur la guerre | Institut royal néerlandais des archives de guerre

Rijks Instituut voor Oorlogs Documentatie | RIOD [Abbr.]


Institut royal des tropiques | Institut royal tropical

Koninklijk Instituut voor de Tropen | KIT [Abbr.]










arrêté royal de pouvoirs spéciaux

koninklijk besluit houdende bijzondere machten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11° dispositif médical : un dispositif médical ou accessoire d'un dispositif médical au sens de l'arrêté royal du jeudi 18 mars 1999 relative aux dispositifs médicaux et qui est un EEE ;

11° medisch hulpmiddel: een medisch hulpmiddel of hulpstuk als vermeld in het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende medische hulpmiddelen, dat EEA is;


L'arrêté royal du jeudi 24 janvier 2013 dispose ce qui suit :

Bij Koninklijk besluit van 24 januari 2013 wordt het volgende bepaald :


Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, inséré par la loi du 21 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume; Considérant que conformément à l'ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de Louvain du 26 septembre 2014, en ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; Overwegende dat overeenkomstig de beschikking van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank te Leuven van 26 september 2014, in werking getred ...[+++]


- Erratum Publication du jeudi 21/04/2016, page 27381, transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'Etat aux communes ou aux zones de police pluricommunales : plans d'implantation modifiés pour Kapellen, Vorselaar, Yvoir et Woluwe-Saint-Pierre Doit être ajouté : - Annexe 1 - Plans d'implantation modifiés à l'arrêté royal du 1 avril 2016 Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1 avril 2016.

- Erratum Publicatie van donderdag 21/04/2016, pagina 27381, eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meergemeentepolitiezones : gewijzigde inplantingsplans voor Kapellen, Vorselaar, Yvoir en Sint-Pieters-Woluwe Moet worden toegevoegd : - Bijlage 1 - Gewijzigde inplantingsplans bij het koninklijk besluit van 1 april 2016 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 1 april 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux des plus anciennes institutions du Royaume, la Sûreté de l’Etat (VSSE), service civil de renseignement et de sécurité créé en 1830 et, l’Ecole Royale Militaire (ERM) créée en 1834 ont conclu un protocole d’accord ce jeudi 13 février 2014.

Het protocolakkoord van donderdag 13 februari 2014 bundelt de krachten van twee van de oudste instellingen in het land: de Veiligheid van de Staat (VSSE), de burgerlijke inlichtingendienst opgericht in 1830 en de Koninklijke Militaire School (KMS) die bestaat sinds 1834.


- Institut royal du patrimoine artistique (IRPA) Comme l'IRPA possède sa propre bibliothèque ouverte trois jours par semaine (mercredi, jeudi et vendredi) et libre d'accès, l'établissement n'a pas subi de dommage financier suite au gel des rentrées.

- Koninklijk Instituut voor het Kunstenpatrimonium (KIK) Daar het KIK enkel een openbare bibliotheek heeft en die drie dagen op de week geopend is (woensdag, donderdag en vrijdag) en waarvan de toegang gratis is, heeft de instelling geen financiële schade geleden door het derven van inkomstgelden.


21 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant les heures d'ouverture au public de l'Office de la Propriété Intellectuelle Le Ministre de l'Economie, Vu le Code de droit économique, l'article XI. 15; Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur des brevets d'invention, l'article 2, § 3, Arrête : Article 1 . L'Office de la Propriété Intellectuelle est ouvert, les mardi et jeudi, de 9 heures à 12 heures et de 14 heures à 16 heures, à l'exception des jours fériés et des jours de dis ...[+++]

21 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de openingsuren van de Dienst voor de Intellectuele Eigendom voor het publiek De Minister van Economie, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI. 15; Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1986 betreffende het aanvragen, verlenen en in stand houden van uitvindingsoctrooien, artikel 2, § 3; Besluit : Artikel 1. De Dienst voor de Intellectuele Eigendom is open elke dinsdag en donderdag van 9 uur tot 12 uur en van 14 uur tot 16 uur, behalve op feest- en dienstvrijstellingsdagen van de Dienst die op de pagina's "Intellectuele Eigendom" van de website van de ...[+++]


- Erratum Moniteur belge du jeudi 4 juin 2015, page 32454 dans le texte français : A la place de : Par arrêté royal du 29 mai 2015 Mme Yannick CHEYNS, attachée classe A2, est promue, à partir du 1 décembre 2014, à la classe A3 avec comme titre conseiller et prise de rang au 1 avril 2014.

- Erratum Belgisch Staatsblad van donderdag 4 juni 2015, pagina 32454 in de Nederlandse tekst : In plaats van : Bij koninklijk besluit van 29 mei 2015 wordt Mevr. Yannick CHEYNS, attaché klasse A2, met ingang van 1 december 2014 bevorderd tot de hogere klasse A3 met als titel adviseur en ranginneming op 1 april 2014.


2. Le site internet du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire affiche les horaires suivants : - Mont Kemmel: mardi et samedi de 10 à 17 heures, le jeudi uniquement sur rendez-vous pour les écoles.

2. Op de website van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis lees ik volgende openingsuren: - Kemmelberg: dinsdag en zaterdag van 10u tot 17u, donderdag enkel open op afspraak voor scholen.


Les membres sont convoqués à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le jeudi 19 juin 2014, à 11 heures, au siège social de la société situé rue Royale 151, à 1210 BRUXELLES, avec l'ordre du jour suivant :

De leden worden uitgenodigd op de gewone algemene vergadering die donderdag 19 juni 2014, om 11 uur, plaatsvindt in de maatschappelijke zetel van de vennootschap, gelegen Koningsstraat 151, te 1210 Brussel, met de volgende dagorde :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal du jeudi ->

Date index: 2023-11-29
w