Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "royal fixe également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération

de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu que le présent arrêté royal fixe également les éléments nécessaires à déterminer la quotité de la masse salariale disponible qui est consacrée à la formation en vue de déterminer les nombres de jours de formation au niveau sectoriel;

Gelet op het feit dat het koninklijk besluit eveneens de noodzakelijke elementen bepaalt om het aandeel van de beschikbare loonmassa dat aan opleiding wordt besteed, te bepalen, met het oog op het vaststellen van het aantal opleidingsdagen op sectoraal niveau;


L'arrêté royal fixe également les conditions d'assurance.

Het koninklijk besluit legt eveneens de verzekeringsvoorwaarden vast.


L'arrêté royal fixe également la procédure à suivre et décrit le fonctionnement de la Commission de régularisation.

Het koninklijk besluit beschrijft tevens de te volgen procedure en de werking van de Commissie voor regularisatie.


Que le projet d'arrêté royal prévoit également la possibilité de payer un montant maximum qui pourrait être versé pour l'allocation de compensation prévue par Règlement (CE) n° 1407/2013 de la Commission, du 18 décembre 2013, concernant l'application des articles 107 et 108 du traité relatif au fonctionnement de l'Union Européenne aux aides de minimis; que jusqu'à maintenant le montant maximum versé aux allocations de compensation était limité à un montant maximum de 50.000 euros par entreprise, sur une période calendrier; que le montant versé aux allocations de compensation, à l'origine du plan social dans le secteur du diamant au 1 janvier 2017, ...[+++]

Dat het voormeld ontwerp van koninklijk besluit ook de mogelijkheid schept opdat het bedrag aan uit te betalen compensatie-uitkeringen het maximumbedrag voorzien in de Europese Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, zou kunnen bedragen; dat, tot op heden, het maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen beperkt was tot een bedrag van maximum 50.000 euro per onderneming, over een periode van één kalenderjaar; dat het bedrag aan compensatie-uitkeringen, bij de start van het socia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce montant égale le montant qui a été fixé avant le 1 janvier 2017 en application de l'article 29, § 2 à § 7 inclus et § 9, de l'arrêté royal précité.

Dat bedrag is gelijk aan het bedrag dat vóór 1 januari 2017 werd vastgesteld met toepassing van artikel 29, § 2 tot en met § 7 en § 9, van voormeld koninklijk besluit.


Il nous revient qu'un avant-projet d'arrêté royal réglant le statut des membres du personnel du service de police intégré, structuré à deux niveaux, fixe les conditions auxquelles doivent répondre les candidats à la désignation en qualité de chef de corps de police locale et fixe également la procédure de désignation des chefs des corps de police locale ainsi que la procédure d'évaluation des chefs des corps de police locale.

Wij vernemen dat een voorontwerp van koninklijk besluit tot regeling van het statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de voorwaarden bepaalt waaraan de kandidaten voor de aanstelling tot korpschef van de lokale politie moeten voldoen. Dat voorontwerp stelt eveneens de procedure voor de aanstelling van de korpschefs van de lokale politie vast alsmede de procedure voor de evaluatie van de korpschefs van de lokale politie.


Un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres fixe également le plafond annuel des contributions payées par les entreprises d'assurance (art. 31, § 2), ce qui confirme que la clé de réparation des charges financières entre le Fonds d'indemnisation et les assureurs est un élément essentiel du mécanisme mis en place (art. 26, § 2).

Een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad bepaalt ook het jaarlijks maximum van de bijdragen betaald door de verzekeringsondernemingen (art. 31, § 2), wat bevestigt dat de verdeling van de financiële lasten over het Fonds voor de vergoeding en de verzekeraars een essentieel element in het ingestelde mechanisme is (art. 26, § 2).


Un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres fixe également les règles d'allocation, en dehors du cas visé à l'article 82, d'une indemnité de manque à gagner aux détenus aptes au travail qui, en raison du seul manque d'offre, ne peuvent obtenir un travail, ainsi qu'aux détenus inaptes au travail.

Bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit worden tevens de regels vastgesteld bij de toekenning, buiten het geval bedoeld in artikel 82, van een dervingsvergoeding aan arbeidsgeschikte gedetineerden waaraan, om de enkele reden van ontoereikende beschikbaarheid van arbeid, geen arbeid kan worden toegekend, en van een dervingsvergoeding aan arbeidsongeschikte gedetineerden.


Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à ...[+++]

Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten' (1) Artikelen 1 en 23 Naar aanleiding van het verzoek om nadere uitleg te verstrekken ov ...[+++]


Art. 2. A l'article 46ter, § 1, B., du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 18 juillet 1997 et modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 1998 et 21 novembre 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 1), l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Pour les trimestres visés à l'article 31, § 2 et pour les trimestres visés à l'article 31, § 3bis, en ce qui concerne les périodes visées à l'article 31, § 1, 1°, 3°, 5° et 6°, le revenu fictif est égal au revenu professionnel fixé par l'article 5, § 2, 1°, de l' ...[+++]

Art. 2. In artikel 46ter, § 1, B., van dit besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juli 1997 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 december 1998 en 21 november 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in 1), wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Voor de kwartalen bedoeld in artikel 31, § 2 en voor de kwartalen bedoeld in artikel 31, § 3bis, voor wat betreft de periodes bedoeld in artikel 31, § 1, 1°, 3°, 5° en 6°, is het fictief inkomen gelijk aan de door artikel 5, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 vastgestelde bedrijfsinkomsten".




Anderen hebben gezocht naar : royal fixe également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal fixe également ->

Date index: 2022-03-24
w