Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royal offre toutefois » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté royal se verrait toutefois alors conférer le statut d'une loi et perdrait toute la souplesse qu'offre un arrêté d'exécution.

Hierdoor krijgt het koninklijk besluit evenwel het statuut van een wet en gaat de soepelheid van een uitvoeringsbesluit verloren.


Toutefois, si un calcul de prix séparé a été joint à l'offre et est insuffisamment précis, le pouvoir adjudicateur peut, s'il a rendu applicable au marché l'article 88, § 2, de l'arrêté royal précité du 8 janvier 1996, demander des éclaircissements sur le calcul de prix.

Indien een afzonderlijke prijsberekening bij de offerte is gevoegd, doch onvoldoende gedetailleerd is, kan de aanbestedende overheid, indien zij toepassing heeft gemaakt van artikel 88, § 2, van het voormeld koninklijk besluit van 8 januari 1996, verduidelijkingen vragen over de prijsberekening.


Les articles 3 et 4 sont analogues aux articles 46 et 47 de l'arrêté royal du 8 novembre 1989, étant entendu toutefois que le mémoire en réponse ne doit pas être transmis à l'occasion de l'avis annonçant l'offre (voir également le commentaire de l'article 6 du présent arrêté).

De artikelen 3 en 4 sluiten aan bij de artikelen 46 en 47 van het koninklijk besluit van 8 november 1989, met dien verstande dat de memorie van antwoord niet moet worden overgemaakt ter gelegenheid van de kennisgeving (zie ook de bespreking van artikel 6 van dit besluit).


L'article 8 du nouvel arrêté royal offre toutefois aux services publics la possibilité de conclure des accords avec les différentes sociétés fédérales et régionales de transports pour aboutir au système selon lequel les membres du personnel, à l'achat de l'abonnement, ne devraient payer que leur propre part du prix au guichet de la société concernée; l'autorité enverrait directement son intervention à la même société.

Artikel 8 van het nieuwe koninklijk besluit biedt evenwel de mogelijkheid aan de overheidsdiensten overeenkomsten af te sluiten met de verschillende federale en gewestelijke vervoermaatschappijen om tot een stelsel te komen, waarbij de personeelsleden, bij de aankoop van een abonnement, slechts hun eigen deel in de prijs aan het loket van de betrokken maatschappij moeten betalen en de overheid haar deel tegemoetkoming rechtstreeks overmaakt aan dezelfde maatschappij.


Dans certains cas toutefois, il peut être indiqué de trouver une solution adaptée: l'article 9 du nouvel arrêté royal en offre la possibilité.

In zekere gevallen kan het evenwel aangewezen zijn een aangepaste oplossing uit te werken: artikel 9 van het nieuwe koninklijk besluit biedt hiertoe de mogelijkheid.


L'initiative Creative Commons, qui a été lancée officiellement en Belgique le 10 décembre 2004 à la Bibliothèque Royale de Belgique, offre toutefois une solution.

Het initiatief Creative Commons dat op 10 december 2004 in de Koninklijke Bibliotheek van België officieel in België gelanceerd werd, biedt echter een oplossing.


L'initiative Creative Commons, qui a été lancée officiellement en Belgique le 10 décembre 2004 à la Bibliothèque Royale de Belgique, offre toutefois une solution.

Het initiatief Creative Commons dat op 10 december 2004 in de Koninklijke Bibliotheek van België officieel in België gelanceerd werd, biedt echter een oplossing.


Toutefois, les personnes en séjour illégal en Belgique ne sont en principe plus assignées à un centre d'accueil pour demandeurs d'asile, sauf dans deux cas: 1) les personnes dont le recours est pendant auprès du Conseil d'État, contre une décision du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, en application de l'article 63/3 de la loi du van 15 décembre 1980 concernant les étrangers, ou contre une décision de la Commission permanente de recours pour les réfugiés, et 2) les personnes qui ont accepté une offre d'aide matérielle dans un centre d'accueil en application de ...[+++]

Personen die illegaal in België verblijven worden echter in principe niet meer toegewezen aan een asielcentrum, behalve in twee situaties: 1) diegenen die een beroep hebben lopen bij de Raad van State tegen een beslissing die het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen met toepassing van artikel 63/3 van de vreemdelingenwet van 15 december 1980 heeft genomen of tegen een beslissing van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen en 2) diegenen die zijn ingegaan op een aanbod tot materiële hulpverlening in een opvangcentra, met toepassing van het koninklijk besluit van 24 juni 2004 tot bepaling van de voorwaarden en ...[+++]


J'ignore toutefois si la loi du 26 juin 2002 offre une base suffisante pour l'élaboration d'un arrêté royal visant également les clubs sportifs.

Maar het is mij onduidelijk of de wet van 26 juni 2002 wel een voldoende basis heeft om een koninklijk besluit uit te werken waarmee ook sportclubs gevat worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal offre toutefois ->

Date index: 2021-06-11
w