Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "royal précise quelles " (Frans → Nederlands) :

L'arrêté royal précise quelles sont les méthodes à utiliser pour élaborer ce plan d'égalité des chances et pour le mettre en oeuvre, quelles sont les phases et le calendrier à respecter pour ce faire et quelles sont les personnes qui doivent en être chargées.

Het koninklijk besluit bepaalt tevens volgens welke methodiek, tijdschema, fasering en door welke actoren dit gelijke-kansenplan uitgewerkt en geïmplementeerd moet worden.


L'arrêté royal précise quelles sont les méthodes à utiliser pour élaborer ce plan d'égalité des chances et pour le mettre en oeuvre, quelles sont les phases et le calendrier à respecter pour ce faire, et quelles sont les personnes qui doivent en être chargées.

Het koninklijk besluit bepaalt tevens welke methodiek, tijdschema, fasering en door welke actoren dit gelijke kansenplan uitgewerkt en geïmplementeerd moet worden.


L'article 8 précise quelles informations les établissements doivent communiquer à la Banque nationale ou à la Monnaie royale.

Artikel 8 bepaalt welke informatie de instellingen dienen mee te delen aan de Nationale Bank of aan de Koninklijke Munt.


Art.5 L'article 4 de l'arrêté royal du 1 février 2010 précise quelles données les assureurs sont tenus de fournir respectivement à la FSMA ou à l'OCM, pour que les indices puissent être calculés.

Art. 5 Artikel 4 van het KB van 1 februari 2010 preciseert welke gegevens de verzekeraars aan de FSMA respectievelijk de CDZ moeten aanleveren opdat de indexcijfers berekend kunnen worden.


La vice-première ministre et ministre de l'Emploi rappelle que c'est précisément en raison du problème de la traite des êtres humains que son prédécesseur a pris un arrêté royal prévoyant quelles sont les personnes auxquelles s'applique la réglementation des jeunes au pair (cf. l'arrêté royal du 9 juin 1999).

De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid herinnert eraan dat juist omwille van de problematiek van de mensenhandel, haar voorgangster een koninklijk besluit heeft uitgevaardigd om te bepalen welke personen onder de regeling van au pair vallen (cf. koninklijk besluit van 9 juni 1999).


La vice-première ministre et ministre de l'Emploi rappelle que c'est précisément en raison du problème de la traite des êtres humains que son prédécesseur a pris un arrêté royal prévoyant quelles sont les personnes auxquelles s'applique la réglementation des jeunes au pair (cf. l'arrêté royal du 9 juin 1999).

De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid herinnert eraan dat juist omwille van de problematiek van de mensenhandel, haar voorgangster een koninklijk besluit heeft uitgevaardigd om te bepalen welke personen onder de regeling van au pair vallen (cf. koninklijk besluit van 9 juni 1999).


6. Combien d’infractions ont-elles été constatées depuis 2000 et, plus précisément, quelle est la différence entre le nombre d’infractions avant et après l’entrée en vigueur du nouvel arrêté royal ?

6. Hoeveel overtredingen werden er sinds 2000 vastgesteld, en meer bepaald, wat is het verschil in aantal overtredingen voor en na de invoering van het nieuwe koninklijk besluit?


Sur cette base, le rapport au Roi de l'arrêté royal du 19 mars 2008 organisant la procédure de communication des différences constatées entre les informations du Registre national des personnes physiques et celles des registres visés à l'article 2 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques rappelle la force probante des informations du Registre national conservées en vertu de l'article 3, alinéas 1er et 2, de la loi du 8 août 1983 précitée (celles-ci font foi jusqu'à preuve du contraire) et précise que ces information ...[+++]

Op deze basis verwijst het verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 19 maart 2008 tot regeling van de procedure voor het mededelen van de verschillen die vastgesteld worden tussen de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en die van de registers bedoeld in artikel 2 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen naar de bewijskracht van de informatiegegevens van het Rijksregister die, krachtens artikel 3, eerste en tweede lid van de voormelde wet van 8 augustus 1983, bewaard worden (deze hebben bewijskracht tot het bewijs van het tegendeel is geleverd) en preciseert dat zij g ...[+++]


3. L'arrêté royal du 25 avril 2007 déterminant les missions des services de secours qui peuvent être facturées et celles qui sont gratuites précise pour quelles missions les zones de secours peuvent encaisser une redevance.En vertu de l'article 4 de cet arrêté d'exécution, la zone de secours a la possibilité d'établir une liste des missions dont les coûts sont facturés.

3. Het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot vaststelling van de opdrachten van de hulpdiensten die kunnen verhaald worden en diegene die gratis zijn bepaalt voor welke opdrachten de hulpverleningszones een retributie kunnen innen. Krachtens artikel 4 van dit uitvoeringsbesluit heeft de hulpverleningszone de mogelijkheid om een lijst op te stellen van de opdrachten waarvan de kosten verhaald worden.


1. a) Pouvez-vous préciser, pour chaque membre de la famille royale, quelle utilisation a été faite d'appareils militaires au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) Quels avions ont été utilisés à cet effet? c) Vers quelles destinations? d) Quel était le coût annuel pour la Défense - frais de personnel, de carburant, d'assurance?

1. a) Kan u een overzicht geven - per lid van de Koninklijke Familie - van het gebruik van militaire vliegtuigen tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010? b) Welke vliegtuigen werden hiervoor gebruikt? c) Wat waren de bestemmingen? d) Wat was de jaarlijkse kostprijs voor Defensie - personeelskosten, brandstofkosten, verzekeringskosten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal précise quelles ->

Date index: 2021-01-21
w