Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "royal prévoit donc " (Frans → Nederlands) :

L'arrêté royal prévoit donc que toutes les personnes qui éventuellement exerçaient sans diplôme au moment de la délivrance du premier diplôme totalement conforme à ces décisions, soit l'année académique 2001-2002, peuvent également bénéficier de dérogation sur la base des droits acquis.

Het koninklijk besluit bepaalde dan ook dat alle personen die, op het ogenblik waarop het eerste diploma in volledige overeenstemming met voormelde beslissingen werd uitgereikt, zonder diploma het beroep van TMB uitoefenden - het gaat hier om het schooljaar 2001-2002 - eveneens recht hebben op een afwijking op basis van verworven rechten.


L'arrêté royal prévoit donc clairement une fonction de filtre par un magistrat du ministère public auquel les réquisitions devront être adressées et qui sera chargé d'opérer la surveillance et de confier les missions d'enquête à l'office central.

Het koninklijk besluit draagt dus duidelijk een selectietaak op aan een magistraat van het openbaar ministerie, aan wie de verzoeken dienen te worden gericht, die met het toezicht wordt belast en de onderzoeksopdrachten moet doorverwijzen naar de centrale dienst.


L'arrêté royal prévoit donc certaines exceptions, à savoir : « par dérogation à l'alinéa 2, le pécule de vacances et le pécule complémentaire sont attribués intégralement dès l'année au cours de laquelle la pension de retraite prend cours effectivement et, pour la première fois, aux ayants droit qui sont titulaires d'une prépension ou bénéficient d'une indemnité pour cause de maladie, d'invalidité ou de chômage involontaire durant toute l'année civile précédant celle de la prise de cours de la pension ».

Het koninklijk besluit voorziet dus in een aantal uitzonderingen : met name « in afwijking van het tweede lid worden het vakantiegeld en de aanvullende toeslag volledig toegekend vanaf het jaar waarin het rustpensioen daadwerkelijk en voor de eerste maal ingaat, aan gerechtigden die titularis zijn van een brugpensioen, of genieten van vergoedingen wegens ziekte, invaliditeit of onvrijwillige werkloosheid gedurende het volledige burgerlijk jaar dat voorafgaat aan het jaar tijdens hetwelk het pensioen ingaat ».


Le projet d'arrêté royal prévoit donc un cadre règlementaire sans préjudice des droits acquis et des expectations légitimes des producteurs ayant mis en service de l'énergie solaire avant le 1 août 2012, qui ont bénéficié, et bénéficient encore pour une période de dix ans à dater de la mise en service, du tarif de 150 € /MWh pour le rachat de leurs certificats verts.

Het ontwerp van koninklijk besluit voorziet dus in een regelgevend kader zonder afbreuk te doen aan de verworven rechten en de rechtmatige verwachtingen van de producenten die zonne-energie in gebruik hebben genomen vóór 1 augustus 2012, en die genoten hebben en nog steeds genieten gedurende een periode van tien jaar vanaf de ingebruikname van een tarief van 150 € /MWh voor de overname van hun groenestroomcertificaten.


La présente proposition de loi prévoit donc qu'ils seront édictés dans un arrêté royal et qu'ils seront d'application tant dans les banques publiques que dans les banques privées.

Het wetsvoorstel stelt dus voor de garanties in een koninklijk besluit op te nemen en ze toepasbaar te maken zowel op de publieke als op de privé-banken.


Les animaux de compagnie faisant l'objet d'échanges commerciaux et accompagnés d'un certificat sanitaire répondent donc aux conditions de vaccination antirabique. b) et c) La législation européenne (Directive 90/425/CEE transposée par l'arrêté royal du 22 mai 2014) prévoit que l'autorité compétente peut réaliser des contrôles vétérinaires par sondage et de nature non discriminatoire.

De gezelschapsdieren die het voorwerp uitmaken van handelsverkeer en vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat beantwoorden dus aan de voorwaarden voor vaccinatie tegen rabiës. b) en c) De Europese wetgeving (Richtlijn 90/425/EEG omgezet door het koninklijk besluit van 22 mei 2014) bepaalt dat de bevoegde overheid steekproefsgewijs op niet discriminerende wijze diergeneeskundige controles kan uitvoeren.


L'arrêté royal du 18 janvier 2008 modifiant l'arrêté royal du 25 mars 2003 portant des mesures transitoires relatives à la carte d'identité électronique prévoit donc des mesures réglementaires nécessaires afin de réaliser la généralisation de la carte d'identité électronique en temps opportun et en respectant le délai prévu.

Het koninklijk besluit van 18 januari 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 houdende overgangsmaatregelen in verband met de elektronische identiteitskaart voorziet dus in de nodige reglementaire maatregelen om de uitrol van de elektronische identiteitskaart tijdig en binnen de voorziene termijn te realiseren.


Cet arrêté royal prévoit qu'« à la fin de chaque trimestre et au plus tard le dernier jour du trimestre suivant, le responsable transmet les données relatives aux gardes », Tous les responsables étaient donc supposés encoder pendant le même trimestre les gardes effectuées au trimestre précédent.

In dat koninklijk besluit wordt bepaald : « na het einde van elk trimester en ten laatste op de laatste dag van het volgende trimester maakt de verantwoordelijke de gegevens met betrekking tot de wachtdiensten over ». Alle verantwoordelijken waren dus verondersteld tijdens hetzelfde trimester de wachtdiensten van het vorige trimester in te voeren.


L'arrêté royal prévoit donc qu'un emploi pourra également être déclaré vacant lorsque l'autorité compétente décide de pourvoir la fonction liée à cet emploi.

Het koninklijk besluit voorziet dus dat een betrekking zal eveneens vacant kunnen worden verklaard wanneer de bevoegde overheid beslist de functie, verbonden aan die betrekking, in te vullen.


L'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe en personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix, à laquelle vous vous référez, ne reprend dans son tableau VII que le nombre maximal possible de membres du personnel des musiques militaires et ne prévoit donc pas que la Musique royale des guides doit être dirigée par un officier.

Het koninklijk besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling van de personeelsenveloppe voor de militairen van het actieve kader in periode van vrede, waaraan u refereert, legt in tabel VII enkel het mogelijke maximaal aantal personeelsleden vast van de muziekkapellen en bepaalt dus niet dat de Koninklijke Muziekkapel van de Gidsen door een officier moet worden gedirigeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal prévoit donc ->

Date index: 2023-11-16
w