Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royal prévoit l'extension » (Français → Néerlandais) :

D'autre part, cet arrêté royal prévoit l'extension du champ d'application puisque l'employeur peut également bénéficier d'un avantage fiscal pour le personnel affecté à la recherche scientifique appliquée, et, d'autre part, il porte le montant de l'avantage fiscal de 100 000 à 400 000 francs, soit, après indexation, 440 000 francs.

Dit koninklijk besluit houdt enerzijds de uitbreiding van het toepassingsgebied, namelijk voor personeel voor toegepast wetenschappelijk onderzoek kan de werkgever eveneens een belastingvoordeel genieten, anderzijds wordt het belastingvoordeel opgetrokken van 100 000 frank naar 400 000 frank, na indexering 440 000 frank.


L'article 3 du présent projet prévoit l'extension aux entreprises de réassurance du champ d'application de l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes annuels des entreprises d'assurances. Cette disposition est prise en application de l'article 29, § 2, alinéa 1 , de la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance.

Artikel 3 van het voorliggende ontwerp breidt het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 17 november 1994 betreffende de jaarrekening van verzekeringsondernemingen uit tot de herverzekeringsondernemingen, met toepassing van artikel 29, § 2, eerste lid, van de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf.


Ainsi, la possibilité de faire usage de l'arrêté royal nº 62 du 13 janvier 1935, pris en exécution de la loi de pouvoirs spéciaux du 31 juillet 1934, qui prévoit la possibilité de créer des groupements professionnels de producteurs ou de distributeurs qui peuvent solliciter l'extension à tous les entrepreneurs d'un secteur concerné d'une obligation volontairement assumée par eux concernant la production, la distribution, la vente, ...[+++]

Zo werd bijvoorbeeld onderzocht of gebruik gemaakt kon worden van het koninklijk besluit nr. 62 van 13 januari 1935, genomen in uitvoering van de volmachtenwet van 31 juli 1934, die in de mogelijkheid voorziet voor beroepsgroeperingen van voortbrengers of verdelers de uitbreiding te vragen tot alle ondernemers van de betrokken sector van een vrij aangegane verbintenis die betrekking heeft op voortbrenging, verdeling, verkoop, uitvoer of invoer.


En ce qui concerne le paiement des primes à des agents qui n’exercent pas la fonction d’ingénieur, la Régie est d’avis que ceci est fait en total accord avec l’arrêté royal du 14 janvier 1969 qui prévoit explicitement en ses articles 22 et 23 que ces primes peuvent aussi être accordées aux ingénieurs civils qui remplissent leurs fonctions dans les Services techniques généraux et par extension à tous les autres ingénieurs civils non repris aux articles 16, 17, 21 et 22.

Wat betreft de uitbetaling van de premies aan personeelsleden die niet het ambt van ingenieur uitoefenen is de Regie de mening toegedaan dat dit echter volledig in overeenstemming is met het koninklijk besluit van 14 januari 1969 die voorziet in zijn artikelen 22 en 23 dat deze premie ook toekomt aan de burgerlijke ingenieurs tewerkgesteld in Algemene Technische Diensten en bij uitbreiding aan alle andere burgerlijke ingenieurs niet bedoeld in artikelen 16, 17, 21 en 22.


L'article 34 de cette même loi prévoit cependant la possibilité de prolonger une fois cette extension temporaire par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres et ce pour une nouvelle période de six mois.

Artikel 34 van dezelfde wet voorziet echter in de mogelijkheid om deze tijdelijke uitbreiding één maal te verlengen via een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en dit voor een nieuwe periode van zes maanden.


3. Le présent projet d'arrêté royal prévoit, par rapport à l'ancien, une extension, notamment en ce qui concerne les informations demandées (celles visées à l'article 3, alinéa 1, 1° à 9°, au lieu de celles visées à l'article 3, alinéa 1, 1° à 6°, ainsi que celles visées à l'article 3, alinéa 2) et les personnes autorisées à accéder aux informations.

3. Huidig ontwerp van koninklijk besluit houdt t.o.v. het vroegere, een uitbreiding in, o.a. wat betreft de gevraagde gegevens (1° tot 9° i.p.v. 1° tot 6° van artikel 3, eerste lid, alsmede artikel 3, tweede lid) en de personen gemachtigd om toegang te hebben tot de gegevens.


26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision de la planche 44/3 nord du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription en zone d'extraction, de la sablière dite « Deviaene » actuellement exploitée sur le territoire de la commune d'Antoing (Maubray) et des terrains situés dans son prolongement et en zone forestière, du site de l'ancienne sablière Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 1, 32, 42 à 46 ainsi que l'article 74 des dispositions transitoires et finales; Vu l'arrêté ...[+++]

26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de herziening van blad 44/3 Noorden van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz definitief wordt aangenomen met het oog op de opneming als ontginningsgebied van de zandgroeve " Deviaene" die momenteel uitgebaat wordt op het grondgebied van de gemeente Antoing (Maubray) en van de gronden die in het verlengde ervan gelegen zijn, en als bosgebied van het terrein van de voormalige zandgroeve De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 1, 32, 42 tot en met 46, alsmede op artikel 74 van de overgangs- en slotbepali ...[+++]


L'arrêté royal du 10 août 1998 modifiant les articles 1er, 2, 3 et 4 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (Moniteur belge du 27 août 1998) prévoit l'extension du champ d'application aux maisons de repos commerciales.

Het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot wijziging van artikels 1, 2, 3 en 4 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector (Belgisch Staatsblad van 27 augustus 1998) bepaalt de uitbreiding van het toepassingsgebied tot de commerciële rusthuizen.


2. L'article 5 du même arrêté royal du 29 mai 2000 prévoit qu'en dehors du cadre autorisé, chaque cellule peut disposer d'un expert équivalent temps plein et d'autres experts, dans les limites des moyens budgétaires octroyés à cet effet. a) De quels moyens budgétaires peut exactement disposer chaque commissaire? b) Cette méthode n'équivaut-elle pas au fond à une possibilité déguisée d'extension du cadre des collaborateurs des commissaires du gouvernement?

2. Artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit van 29 mei 2000 stelt dat elke cel buiten het toegestane kader mag beschikken over één voltijds equivalent expert en andere experts binnen de perken van daartoe toegekende budgettaire middelen. a) Wat zijn de juiste budgettaire middelen waarover elke commissaris kan beschikken? b) Komt deze werkwijze in feite niet neer op een verdoken uitbreidingsmogelijkheid voor medewerkers van de regeringscommissarissen?


L'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs prévoit, à l'article 3, 5°, l'extension de l'application de la loi «aux personnes qui effectuent des transports (..) de choses qui leur sont commandés par une entreprise, au moyen de véhicules dont ils ne sont pas propriétaires ou dont l'achat est financé ou le financement garanti par l'exploitant de cette ...[+++]

Het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders voorziet in artikel 3, 5°, in een verruiming van de voornoemde wet tot «de personen die vervoer (..) van goederen verrichten dat hun door een onderneming opgedragen wordt, door middel van voertuigen waarvan zij geen eigenaar zijn of waarvan de aankoop gefinancierd of de financiering gewaarborgd wordt door de ondernemer, alsmede tot die ondernemer».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal prévoit l'extension ->

Date index: 2024-07-02
w