Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "royal qui sera pris prochainement " (Frans → Nederlands) :

L'arrêté royal qui sera pris prochainement prévoit l'octroi d'une intervention forfaitaire, d'un montant de 19 500 francs pour trente jours, pour les médicaments, les produits de soins et les dispositifs médicaux destinés aux patients bénéficiant de soins palliatifs à domicile.

Het nakende koninklijk besluit voorziet in de instelling van een forfaitaire tegemoetkoming voor de geneesmiddelen, de verzorgingsmiddelen en de hulpmiddelen voor palliatieve thuispatiënten, van 19 500 frank voor dertig dagen.


L'arrêté royal qui sera pris prochainement prévoit l'octroi d'une intervention forfaitaire, d'un montant de 19 500 francs pour trente jours, pour les médicaments, les produits de soins et les dispositifs médicaux destinés aux patients bénéficiant de soins palliatifs à domicile.

Het desbetreffende koninklijk besluit voorziet in het toekennen van een forfaitaire tegemoetkoming voor de geneesmiddelen, de verzorgingsmiddelen en de hulpmiddelen voor palliatieve thuispatiënten, ten bedrage van 19 500 frank voor dertig dagen.


c) à l'arrêté royal qui sera pris en vertu de l'article 195 de la loi portant des dispositions diverses (I) du 27 décembre 2006.

c) het koninklijk besluit dat zal genomen worden in toepassing van artikel 195 van de wet houdende diverse bepalingen (I) van 27 december 2006.


Pour la période du 1 avril 2017 au 31 mars 2018, 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail sera versé en guise de cotisation au fonds pour les groupes à risque comme prévu à l'article 4 de cette convention collective, conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) articles 188 à 195.

Voor de periode van 1 april 2017 tot en met 31 maart 2018 wordt 0,10 pct. van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst als bijdrage aan het fonds gestort voor de risicogroepen zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenkomstig het koninklijk besluit genomen in uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), artikelen 188 tot 195.


"Pour la période allant du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017, 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail sera versé en guise de cotisation au fonds pour les groupes à risque comme prévu à l'article 4 de cette convention collective de travail, conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), articles 188 à 195".

"Voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 wordt 0,10 pct. van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als bijdrage aan het fonds gestort voor de risicogroepen zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenkomstig het koninklijk besluit genomen in uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), artikelen 188 tot 195".


3° de faire figurer l'article 3 du projet dans un arrêté distinct, ayant pour objet de modifier l'arrêté royal du 25 juillet 2014 "pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant les modalités de la vente par l'émetteur, du transfert du produit de cette vente et des titres invendus à la Caisse des Dépôts et Consignations et de la restitution de ces titres", et dont le fondement sera l'article 11, § 2, alinéa ...[+++]

3° artikel 3 van het ontwerp te worden ondergebracht in een afzonderlijk besluit dat ertoe strekt het koninklijk besluit van 25 juli 2014 "tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot vastlegging van de nadere regels voor de verkoop door de emittent, voor de overdracht van de opbrengst van die verkoop en van de onverkochte effecten aan de Deposito- en Consignatiekas en voor de teruggave van die effecten" te wijzigen en dat zijn rechtsgrond ontleend aan artikel 11, § 2, zesde lid, van de wet van 14 december 2005.


L’Arrêté Royal sera prochainement publié au Moniteur belge.

De publicatie in het Belgisch Staatsblad gebeurt eerstdaags.


Un arrêté royal va être pris prochainement en vue d'étendre formellement aux coordinateurs le champ d'application de l'arrêté royal du 22 avril 1994 relatif au statut administratif et pécuniaire applicable au directeur et au directeur adjoint du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.

Een koninklijk besluit zal binnenkort genomen worden om het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 22 april 1994 betreffende het administratief en geldelijk statuut dat toepasselijk is op de directeur en de adjunct-directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, formeel uit te breiden tot de coördinatoren.


La commission sera en effet composée par rôle linguistique et comprendra, outre le président qui est un magistrat professionnel, un représentant de l'ONSS, un de l'INASTI, un de l'ONEM, trois représentants syndicaux, trois représentants des organisations patronales, un membre désigné par les gouvernements des communautés et trois représentants du secteur artistique, composition figurant dans le projet d'arrêté royal qui sera soumis pro ...[+++]

De Commissie is samengesteld per taalrol en daarin zullen, naast de voorzitter die een beroepsmagistraat is, een vertegenwoordiger van de RSZ, van de RSVZ, van de RVA, drie vakbondsafgevaardigden, drie vertegenwoordigers van werkgeversorganisaties, een lid aangewezen door de gemeenschapsregeringen en drie vertegenwoordigers van de kunstensector zetelen. Die samenstelling wordt vastgelegd in het koninklijk besluit dat binnenkort wordt voorgelegd aan de Ministerraad.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal qui sera pris prochainement ->

Date index: 2021-08-30
w