Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "royal susmentionné peuvent " (Frans → Nederlands) :

Il est clair que les montants forfaitaires peuvent uniquement être utilisés pour les soins de santé qu'ils couvrent et de la manière décrite dans l'arrêté royal susmentionné pour chaque discipline (pour l'instant la médecine générale, l'art infirmier et la kinésithérapie).

Het is duidelijk dat de forfaitaire bedragen enkel kunnen worden aangewend voor de gezondheidszorgen die ze dekken, en zoals ze voor elke discipline zijn omschreven in het genoemde koninklijk besluit (momenteel huisartsgeneeskunde, verpleegkunde en kinesitherapie).


Art. 2. Sans préjudice de l'application de l'article 19bis, § 2, 2°, de l'arrêté-royal susmentionné les titres-repas sur support papier peuvent seulement être remis au travailleur jusqu'au 30 septembre 2015.

Art. 2. Onverminderd de toepassing van artikel 19bis, § 2, 2°, van bovenvermeld koninklijk besluit kunnen maaltijdcheques op papieren drager slechts aan de werknemer overhandigd worden tot 30 september 2015.


Les entreprises qui satisfont aux conditions mentionnées dans l'article 19bis, § 2, 2° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 concernant le calcul du nombre de titres-repas par l'application du "comptage alternatif", peuvent, et cela leur est recommandé, introduire ou continuer l'application du "comptage alternatif" conformément aux dispositions de l'article 19bis, § 2, 2° susmentionné.

De ondernemingen die voldoen aan de voorwaarden gesteld in het artikel 19bis, § 2, 2° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 betreffende de bepaling van het aantal maaltijdcheques door toepassing van de "alternatieve telling", kunnen en wordt aanbevolen een systeem van "alternatieve telling" in te voeren of verder te zetten overeenkomstig de modaliteiten vastgesteld in bovenstaand artikel 19bis, § 2, 2°.


1. Cette décision entre-t-elle dans le cadre des mesures spéciales qui peuvent être prises en vue d'un recrutement accéléré, établies dans l'arrêté royal et l'arrêté ministériel susmentionnés?

1. Kadert deze beslissing in de exclusieve maatregelen die genomen kunnen worden om een snellere personeelsinstroom te voorzien, vastgelegd in bovenvermeld koninklijk besluit en ministerieel besluit?


La présente circulaire concerne les formations externes qui, à côté des formations internes agréées par la direction de la formation de la police fédérale (DGS/DSE) et figurant dans un programme de formation (de base, continuée, de promotion ou fonctionnelle - voir art. I. I. 1, 24° à 27° inclus de l'arrêté royal susmentionné), peuvent, elles aussi, contribuer à l'entretien des connaissances et aptitudes et/ou à l'acquisition de compétences nouvelles.

Deze omzendbrief behandelt de externe opleidingen die, net als de interne opleidingen erkend door de directie van de opleiding van de federale politie (DGS/DSE) en opgenomen in een opleidingsprogramma (basis-, voortgezette, promotie- of functionele opleiding - zie art I. I. 1, 24° tot en met 27° van bovenvermeld koninklijk besluit), kunnen bijdragen tot het onderhouden van kennis en vaardigheden en/of het verwerven van nieuwe competenties.


Afin que les dispositions de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux disposent d'un fondement juridique, il est dès lors nécessaire de déclarer applicables dans l'arrêté royal susmentionné du 18 mars 1999 les articles concernés de la loi susmentionnée du 25 mars 1964 dont on estime qu'ils peuvent constituer le fondement juridique pour les dispositions de l'arrêté royal susmentionné du 18 mars 1999.

Opdat de bepalingen van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen over een rechtsgrond zouden beschikken, is het bijgevolg nodig de desbetreffende artikelen van bovenvermelde wet van 25 maart 1964 waarvan geacht wordt dat ze de rechtsgrond kunnen vormen voor de bepalingen van bovenvermeld koninklijk besluit van 18 maart 1999 toepasselijk te verklaren in bovenvermeld koninklijk besluit van 18 maart 1999.


Afin que les dispositions de l'arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs disposent d'un fondement juridique, il est dès lors nécessaire de déclarer applicables dans l'arrêté royal susmentionné du 15 juillet 1997 les articles concernés de la loi susmentionnée du 25 mars 1964 dont on estime qu'ils peuvent constituer le fondement juridique pour les dispositions de l'arrêté royal susmentionné ...[+++]

Opdat de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen over een rechtsgrond zouden beschikken, is het bijgevolg nodig de desbetreffende artikelen van bovenvermelde wet van 25 maart 1964 waarvan geacht wordt dat ze de rechtsgrond kunnen vormen voor de bepalingen van bovenvermeld koninklijk besluit van 15 juli 1997 toepasselijk te verklaren in bovenvermeld koninklijk besluit van 15 juli 1997.


En vertu de l'article 2, 22 §, a), de l'arrêté royal susmentionné, les élèves qui n'ont pas encore atteint l'âge de 18 ans peuvent être engagés dans les liens d'un contrat d'apprentissage ou de formation en alternance agréé par l'autorité qui en a la compétence.

In artikel 2, 22 §, a), van bovenvermeld koninklijk besluit staat dat leerlingen die de leeftijd van 18 jaar nog niet hebben bereikt, kunnen aangeworven worden met een leerovereenkomst of met een tussenkomst inzake alternerend leren, erkend door de bevoegde overheid.


En vue de pourvoir au remplacement suivant les règles de répartition établies par l'arrêté royal susmentionné, les bourgmestres en provenance d'une commune de la région de langue allemande qui souhaitent devenir membre du Conseil peuvent faire parvenir leur candidature au Ministère de l'Intérieur, Police générale du Royaume, rue Royale 56, 1000 Bruxelles, dans un délai de 30 jours suivant la publication du présent avis.

Om in die vervanging te voorzien volgens de regels van evenwichtige samenstelling opgesteld door het voormelde koninklijk besluit, kunnen de burgemeesters die afkomstig zijn van een gemeente van het Duitse taalgebied, die lid van de Raad wensen te worden, hun kandidatuur indienen bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken, Algemene Rijkspolitie, Koningsstraat 56, 1000 Brussel, binnen een termijn van dertig dagen die volgt op de publicatie van deze kennisgeving.


Pour éviter de trop fortes concentrations de ces plantes, l'arrêté royal susmentionné dispose que sur avis de la commission d'avis de préparation de plantes, des teneurs maximales en substances actives peuvent être déterminées.

Om te voorkomen dat van bepaalde stoffen te hoge concentraties voorkomen, werd in voormeld koninklijk besluit bepaald dat na advies van de plantencommissie maximale gehaltes voor actieve stoffen kunnen worden vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal susmentionné peuvent ->

Date index: 2021-10-22
w