Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Avocat général
Décision passée en force de chose jugée
Greffier
Juge
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de carrière
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Juge professionnel
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Vertaling van "royale des juges " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]




président des juges de paix et des juges au tribunal de police

voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union royale des juges de paix et juges au tribunal de police de Belgique ainsi que plusieurs juges de paix ou juges au tribunal de police dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles demandent l'annulation des articles 7, 14, 51 et 100 de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire.

Het Koninklijk Verbond van de Vrederechters en Rechters in de Politierechtbank van België alsook verscheidene vrederechters of rechters in de politierechtbank in het gerechtelijk arrondissement Brussel vorderen de vernietiging van de artikelen 7, 14, 51 en 100 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde.


L'avis de l'Union royale des juges de paix et de police a également été reçu à ce sujet et a confirmé la nécessité d'une intervention législative en ce sens.

Het advies van het Koninklijk Verbond van vrede- en politierechters werd hieromtrent ook ingewonnen en bevestigde de nood aan een wetgevend optreden in die zin.


Selon le « tableau indicatif » de 2012 établi par l'Union nationale des magistrats de première instance et l'Union royale des juges de paix et de police, qui est mentionné dans la décision de renvoi, le régime d'indemnisation de droit commun fait une distinction entre l'incapacité « personnelle », « ménagère » et « économique ».

Volgens de « indicatieve tabel » van 2012 van het Nationaal Verbond van magistraten van eerste aanleg en het Koninklijk Verbond van vrede- en politierechters, waarvan in de verwijzingsbeslissing gewag is gemaakt, wordt in de gemeenrechtelijke schadevergoedingsregeling een onderscheid gemaakt tussen « persoonlijke », « huishoudelijke » en « economische » ongeschiktheid.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 juin 2014 et parvenue au greffe le 5 juin 2014, un recours en annulation des articles 7, 14, 51 et 100 de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire (publiée au Moniteur belge du 10 décembre 2013, deuxième édition) a été introduit par Yann Baudts, Vincent Bertouille, Hilde Buyse, Simon Cardon de Lichtbuer, ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 juni 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 juni 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 7, 14, 51 en 100 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 december 2013, tweed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 juin 2014 et parvenue au greffe le 5 juin 2014, un recours en annulation des articles 7, 14, 51 et 100 de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire (publiée au Moniteur belge du 10 décembre 2013, deuxième édition) a été introduit par Yann Baudts, Vincent Bertouille, Hilde Buyse, Simon Cardon de Lichtbuer, Pierre Cauchie, Jean-Pierre de Gols, Patrick Lenvain, Daniel Meert, Ann Robijns, Hugo Rogghe, Greta Schockaert, Isabelle Soenen, Christiaan van Erps, Johan Van Laethem, Rudy Verbeke, Carl Vrints, Luc Brewaeys, André De Muylder, Géry De Walque, ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 juni 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 juni 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 7, 14, 51 en 100 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 december 2013, tweede editie) door Yann Baudts, Vincent Bertouille, Hilde Buyse, Simon Cardon de Lichtbuer, Pierre Cauchie, Jean-Pierre de Gols, Patrick Lenvain, Daniel Meert, Ann Robijns, Hugo Rogghe, Greta Schockaert, Isabelle Soenen, Christiaan van Erps, Johan Van Laethem, Rudy V ...[+++]


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 décembre 2015, M. Van Trimpont, D., juge au tribunal de police de Flandre orientale et vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale, est autorisé à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1 décembre 2016.

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 december 2015, is de heer Van Trimpont, D., rechter in de politierechtbank te Oost-Vlaanderen en ondervoorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen, gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar, dewelke in werking treedt op 1 december 2016.


Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, inséré par la loi du 21 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume; Considérant que conformément à l'ordonnance du président des juges de paix e ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; Overwegende dat overeenkomstig de beschikking van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank te Leuven van 26 september 2014, in werking getred ...[+++]


Par arrêté royal du 3 août 2016, produisant ses effets le 27 juillet 2016, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles est renouvelée, pour un terme de cinq ans des MM. : - De Groote, A.; - De Wachter, J.; - Leys, R.; - Van Grimbergen, E. Par arrêté royal du 3 août 2016 la nomination aux fonctions de juge consulair ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016 is vernieuwd, voor een termijn van vijf jaar met uitwerking op 27 juli 2016, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel van de heren : - De Groote, A.; - De Wachter, J.; - Leys, R.; - Van Grimbergen, E. Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016 is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel Henegouwen, afdeling : - Bergen van : - Mevr. Paesmans, S. voor een termijn van vijf jaar met ingang van 18 juli 2016; - de heer Sotiaux, M. voor een termijn van vijf jaar met ingang v ...[+++]


- Erratum Par arrêté royal du 12 juin 2016, dans l'article 2 de l'arrêté royal du 7 février 2014 portant nomination de Mme Römer, A., comme juge au tribunal de première instance de Liège, la phrase « elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance de Verviers et de Huy » est remplacée par la phrase « elle est nommée, simultanément, juge aux tribunaux de première instance de Namur et d'Arlon ».

- Erratum Bij koninklijk besluit van 12 juni 2016, is in artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 februari 2014, betreffende de benoeming van Mevr. Römer A., als rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, de zin "zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste aanleg te Verviers en te Hoei" vervangen door de zin "zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste aanleg te Namen en te Aarlen".


En cause : le recours en annulation des articles 2 à 4 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses en matière de justice (I), introduit par l'ASBL « Union royale des Juges de Paix et Juges au tribunal de police de Belgique » et autres.

In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 2 tot 4 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen inzake justitie (I), ingesteld door de vzw « Koninklijk Verbond van de Vrederechters en Rechters in de politierechtbank van België » en anderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royale des juges ->

Date index: 2023-09-16
w