Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "royaume de belgique est donc apparue indispensable " (Frans → Nederlands) :

Une collaboration plus étroite entre les Administrations douanières du Royaume du Maroc et du Royaume de Belgique est donc apparue indispensable pour assurer la perception exacte des droits et autres taxes et pour permettre la prévention, la recherche et la constatation des infractions aux lois douanières.

Een nauwere samenwerking tussen de douaneadministraties van het Koninkrijk Marokko en het Koninkrijk België is dan ook onmisbaar gebleken om een juiste heffing van de rechten en andere taksen te verzekeren en om de voorkoming, de opsporing en de vaststelling van de inbreuken op de douanewetten mogelijk te maken


Une collaboration plus étroite entre les Administrations douanières du Royaume du Maroc et du Royaume de Belgique est donc apparue indispensable pour assurer la perception exacte des droits et autres taxes et pour permettre la prévention, la recherche et la constatation des infractions aux lois douanières.

Een nauwere samenwerking tussen de douaneadministraties van het Koninkrijk Marokko en het Koninkrijk België is dan ook onmisbaar gebleken om een juiste heffing van de rechten en andere taksen te verzekeren en om de voorkoming, de opsporing en de vaststelling van de inbreuken op de douanewetten mogelijk te maken


Une collaboration plus étroite entre les Administrations douanières de l'État d'Israël et du Royaume de Belgique est donc apparue indispensable pour assurer la perception exacte des droits et autres taxes et pour permettre la prévention, la recherche et la répression des infractions aux lois douanières.

Een nauwere samenwerking tussen de douaneadministraties van de Staat Israël en het Koninkrijk België is dan ook onmisbaar gebleken om te zorgen voor een juiste heffing van de rechten en andere taksen en om de voorkoming, de opsporing en de beteugeling van de overtredingen van de douanewetten mogelijk te maken.


Une collaboration plus étroite entre les administrations douanières de la République de Maurice et de la Belgique est donc apparue indispensable pour assurer l'application correcte de la législation douanière et pour permettre la prévention, la recherche et la répression des infractions aux lois douanières.

Een nauwere samenwerking tussen de douaneadministraties van de Republiek Mauritius en België is dan ook onmisbaar gebleken om een juiste toepassing van de douanewetten te verzekeren en om de voorkoming, de opsporing en de bestrijding van de inbreuken op de douanewetten mogelijk te maken.


Une collaboration plus étroite entre les administrations douanières de l'Ukraine et de la Belgique est donc apparue indispensable pour assurer la perception exacte des droits et autres taxes et pour permettre la prévention, la recherche et la répression des infractions aux lois douanières.

Een nauwere samenwerking tussen de douaneadministraties van Oekraïne en België is dan ook onmisbaar gebleken om een juiste heffing van de rechten en andere belastingen te verzekeren en om de voorkoming, de opsporing en bestrijding van de inbreuken op de douanewetten mogelijk te maken.


Il est donc souhaitable d'adapter la frontière, comme l'établit la Convention de limites entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, y compris le Règlement pour l'abornement, conclue à Maastricht le 8 août 1843 (« Traité frontalier de 1843 »).

Het is daarom wenselijk de grens, zoals vastgesteld in de op 8 augustus 1843 te Maastricht tot stand gekomen Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België betreffende de grensscheiding, met Reglement voor het plaatsen van grenspalen ("Grensregeling van 1843") aan te passen.


La Commission a estimé que les réponses du Royaume de Belgique à cette lettre de mise en demeure n’étaient pas satisfaisantes et a donc engagé la deuxième étape de la procédure d’infraction. La directive établit des règles minimales relatives à la définition des infractions pénales et des sanctions dans le domaine des abus sexuels et de l’exploitation sexuelle des enfants, de la pédopornographie et de la sollicitation d’enfants à des fins sexuelles.

De richtlijn legt minimumregels vast voor de definitie van strafbare feiten en sancties op het gebied van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen, kinderpornografie en het benaderen van kinderen voor seksuele doeleinden.


La Commission a estimé que les réponses du Royaume de Belgique à cette lettre de mise en demeure n’étaient pas satisfaisantes et a donc engagé la deuxième étape de la procédure d’infraction.

De Commissie acht de antwoorden van België op deze aanmaningsbrief niet bevredigend en heeft daarom de tweede fase van de inbreukprocedure ingeleid.


À cette fin, la présente décision de la Commission constituera aussi la décision de financement pour les programmes opérationnels de la Belgique, de l'Irlande, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie, de la Hongrie et du Royaume-Uni qui n'ont pas été adoptés en 2007 et permettra donc le premier engagement budgétaire pour les programmes opérationnels susmentionnés avant l'adoption de la décision de la Commission approuvant lesdits p ...[+++]

Deze beschikking van de Commissie zal dan ook het financieringsbesluit vormen voor de operationele programma’s van België, Ierland, Malta, Polen, Slovenië, Hongarije en het Verenigd Koninkrijk die niet zijn goedgekeurd in 2007, en het bijgevolg mogelijk maken dat de eerste jaartranche voor die operationele programma’s wordt vastgelegd voordat de Commissie de beschikking tot goedkeuring van die operationele programma’s heeft gegeven.


Il intervient dans les régions qui ne sont pas couvertes par l'objectif 1 (les régions concernées par cet objectif bénéficient déjà de programmes de développement rural qui s'insèrent dans un dispositif général de développement socio-économique) et est donc susceptible de s'appliquer dans neuf Etats membres : la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas et le Royaume-Uni.

Alleen gebieden die niet onder doelstelling 1 vallen, kunnen voor doelstelling 5b) in aanmerking komen (in de regio's van doelstelling 1 worden reeds programma's voor plattelandsontwikkeling uitgevoerd die worden ingepast in het algemene beleid inzake sociaal-economische ontwikkeling). Doelstelling 5b) kan dus betrekking hebben op negen Lid-Staten : België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume de belgique est donc apparue indispensable ->

Date index: 2021-07-16
w