Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royaume d’espagne vivent depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

Depuis quelques années, le Royaume-Uni, l'Irlande et les Pays-Bas donnent aux employés, par l'intermédiaire de leurs employeurs la possibilité de se voir attribuer gratuitement un "vélo de fonction" grâce à une déduction fiscale sur leurs impôts ou leurs cotisations - sans que cela soit considéré comme un avantage en nature.

Sinds enkele jaren wordt werknemers in het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Nederland de mogelijkheid geboden om via de werkgever gratis een 'bedrijfsfiets' te krijgen dankzij een belastingaftrek of een vermindering van hun bijdragen, zonder dat dit als een voordeel in natura wordt beschouwd.


Les Archives du Royaume se réunissent depuis quelques temps avec un expert de la Régie des Bâtiments et un expert du Centre scientifique et technique de la construction (CSTC/ WTCB) qui accomplissent d'ailleurs un remarquable travail.

Het Rijksarchief zit sinds enige tijd rond de tafel met een expert van de Regie der Gebouwen en een expert van het Wetenschappelijk en Technisch Centrum voor het Bouwbedrijf (WTCB/ CSTC), die overigens zeer verdienstelijk werk doen.


(5) Le Royaume du Danemark, la République hellénique, le Royaume d’Espagne, l’Irlande, la République d’Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord sont devenus membres de la Communauté européenne depuis lors.

(5) Het Koninkrijk Denemarken, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, Ierland, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland zijn inmiddels lid geworden van de Europese Gemeenschap.


(5) Le Royaume du Danemark, la République hellénique, le Royaume d’Espagne, l’Irlande, la République d’Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord sont devenus membres de la Communauté européenne depuis lors.

(5) Het Koninkrijk Denemarken, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, Ierland, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland zijn inmiddels lid geworden van de Europese Gemeenschap.


(2) La République tchèque, le Royaume de Danemark, la République d'Estonie, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, l'Irlande, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord sont devenus membres d ...[+++]

(2) De Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Estse Republiek, de Griekse Republiek, het Koninkrijk Spanje, Ierland, de Cypriotische Republiek, de Letse Republiek, de Litouwse Republiek, de Hongaarse Republiek, de Maltese Republiek, de Oostenrijkse Republiek, de Poolse Republiek, de Portugese Republiek, de Sloveense Republiek, de Slowaakse republiek, de Finse republiek,, het Koninkrijk Zweden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland zijn nadien lid geworden van de Unie.


Le Deuxième Protocole amendant l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique, le gouvernement de la République française, le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le gouvernement de la République italienne, le gouvernement du Royaume des Pays-Bas, le gouvernement du Royaume d'Espagne et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord du 6 juillet 1998 relatif au Groupe aérien européen, tel que modifié par le Protocole du 16 juin 1999 à cet Accord (Accord GAE) intègre ...[+++]

Het Tweede Protocol ter amendering van de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België, de regering van de Franse Republiek, de regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de regering van de Italiaanse Republiek, de regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de regering van het Koninkrijk Spanje en de regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, van 6 juli 1998 met betrekking tot de Europese Luchtmachtgroep, zoals gewijzigd bij het Protocol van 16 juni 1999 bij deze overeenkomst (ELG-Overeenkomst), integreert enkele kleine wijzigingen.


Depuis lors, la République italienne a adhéré à cette Convention par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990. Le Royaume d'Espagne et la République portugaise ont adhéré à ladite Convention par les Accords signés à Bonn le 25 juin 1991 et la République hellénique a adhéré par l'Accord signé à Madrid le 6 novembre 1992.

Inmiddels is bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst de Italiaanse Republiek toegetreden, zijn bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek toegetreden, en is bij de op 6 november 1992 te Madrid ondertekende Overeenkomst de Helleense Republiek toegetreden.


1. Le déploiement de cinq F-16 sur la base aérienne 118 de Mont-de-Marsan s'est effectué dans le cadre du partenariat European Air Group (EAG) EUROFIGHT dont la Belgique fait partie depuis 2006, au même titre que la France et cinq autres pays européens: l'Italie, le Royaume Uni, l'Espagne, l'Allemagne et les Pays-Bas. 2. L'engagement des F-16 belges n'a pas généré de frais supplémentaires à ceux prévus pour les exercices effectués ...[+++]

1. De ontplooiing van vijf F-16's op de luchtmachtbasis 118 van Mont-de-Marsan werd uitgevoerd binnen het kader van het European Air Group (EAG) EUROFIGHT partnerschap waarvan België sinds 2006 deel uitmaakt, evenals Frankrijk en 5 andere Europese landen: Italië, het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Duitsland en Nederland. 2. De inzet van de Belgische F-16's heeft geen bijkomende kosten gegenereerd bovenop het budget dat voorzien was voor oefeningen in 2015.


Depuis quelques mois, les États-Unis d’Europe vivent une vraie renaissance.

Sinds een aantal maanden beleven de Verenigde Staten van Europa welhaast een wedergeboorte.


La Belgique, la République tchèque, l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal, la Slovénie et la Slovaquie font l'objet d'une procédure concernant les déficits excessifs depuis décembre 2009, l'Irlande, l'Espagne et la France depuis avril 2009 et le Royaume-Uni depuis juillet 2008.

Voor België, Tsjechië, Duitsland, Italië, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië en Slowakije geldt de buitensporigtekortprocedure sinds december 2009, voor Ierland, Spanje en Frankrijk sinds april 2009 en voor het Verenigd Koninkrijk sinds juli 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume d’espagne vivent depuis quelques ->

Date index: 2023-04-13
w