Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas liée par
Ni soumise à son application.

Traduction de «royaume-uni sera soumise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, l'Irlande ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CESE partage le constat que le budget actuel de l’Union européenne, qui ne représente que 1 % du PIB, est trop limité et n’a pas été conçu pour avoir un effet stabilisateur, et qu’il sera encore plus insuffisant une fois que le Royaume-Uni sera sorti de l’Union.

Het EESC is het ermee eens dat de huidige EU-begroting met slechts 1 % van het bbp te klein is en niet is ontworpen om stabiliserend te werken en dat zal na de Brexit alleen maar verergeren.


Les négociations formelles débuteront dès que le Royaume-Uni sera prêt.

De formele onderhandelingen zullen van start gaan zodra het Verenigd Koninkrijk daar klaar voor is.


Nous engagerons les négociations dans un esprit constructif dès que le Royaume-Uni sera prêt».

Zodra het Verenigd Koninkrijk er klaar voor is, beginnen we op constructieve wijze aan de onderhandelingen”.


Dès que le Royaume-Uni sera prêt à s'asseoir à la table, nous commencerons à négocier.

Zodra het Verenigd Koninkrijk klaar is om aan te schuiven, nemen we plaats aan de onderhandelingstafel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, le Royaume-Uni sera lié par le chapitre social.

Vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zal het Verenigd Koninkrijk gebonden zijn door het sociale hoofdstuk.


Dès l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, le Royaume-Uni sera lié par le chapitre social.

Vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zal het Verenigd Koninkrijk gebonden zijn door het sociale hoofdstuk.


Dès l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, le Royaume-Uni sera lié par le chapitre social.

Vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zal het Verenigd Koninkrijk gebonden zijn door het sociale hoofdstuk.


La société Interconnector (UK) Limited reste entièrement soumise aux impôts du Royaume-Uni tandis que la société IZT SC est entièrement soumise à l'impôt belge.

De vennootschap Interconnector (UK) Limited blijft volledig belastingplichtig aan het Verenigd Koninkrijk terwijl de vennootschap IZT CV volledig onderworpen blijft aan de Belgische belastingheffing.


Conformément aux articles 1 et 2 du protocole no 21 sur la position du Royaume-Uni et de l’Irlande à l’égard de l’espace de liberté, sécurité et justice, annexé au traité sur l’Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et sans préjudice de l’article 4 dudit protocole, l’Irlande ne participe pas à l’adoption de la présente décision et n’est pas liée par celle-ci ni soumise à son application.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gehechte Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt Ierland niet deel aan de vaststelling van dit besluit, dat niet bindend is voor, noch van toepassing is in Ierland.


Ce que décideront la France et le Royaume Uni sera sans doute assez révolutionnaire.

Wat Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk zullen beslissen, zal wellicht vrij revolutionair zijn.




D'autres ont cherché : celui-ci     et n'est pas liée par     ni soumise à son application     royaume-uni sera soumise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni sera soumise ->

Date index: 2024-04-14
w