Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel de procédure distant
Entretenir des machines de scellement thermique
Entretenir des machines de thermoscellage
Entretenir des relations particulières
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Entretenir une plate-forme de tuyauterie
Entretenir une plateforme de tuyauterie
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Protocole d'appel de procédure à distance
RPC
Règlement de procédure de la Cour de justice

Traduction de «rpc d’entretenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


entretenir une plateforme de tuyauterie | entretenir une plate-forme de tuyauterie

pijpdek onderhouden


entretenir des machines de scellement thermique | entretenir des machines de thermoscellage

thermosealmachines onderhouden


règlement de procédure de la Cour de justice | règlement de procédure de la Cour de justice des Communautés européennes | RPC [Abbr.]

Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie | reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen


appel de procédure distant | protocole d'appel de procédure à distance | RPC [Abbr.]

remote procedure call | RPC [Abbr.]


entretenir des relations particulières

bijzondere betrekkingen onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, nous nous réjouissons bien sûr à présent du souhait affiché par la RPC d’entretenir des relations meilleures et plus harmonieuses avec ses minorités ethniques et, en particulier, avec les Ouïgours et d’autres minorités musulmanes.

We zijn echter geheel vanzelfsprekend ingenomen met het feit dat de Volksrepubliek China nu te kennen heeft gegeven te streven naar beduidend betere en ook harmonieuzere betrekkingen met de etnische minderheden en de Oeigoeren en andere moslimminderheden in het bijzonder.


C. considérant que la RAS de Macao, bien que soumise au principe selon lequel les relations extérieures sont de la compétence de la RPC, pourra, sous le nom de « Macao, Chine », entretenir et développer, d’elle même, des relations économiques et culturelles et conclure des accords dans ces domaines avec des pays, des régions et des organisations internationales, en particulier dans les domaines de l’économie, du commerce, des finances, des transports, des communications, du tourisme, de la culture, de la science, de la technologie et des sports,

C. overwegende dat het speciaal administratief gebied Macau, hoewel het onderhevig is aan het principe dat de externe betrekkingen onder de bevoegdheid van de regering van de Volksrepubliek China vallen, onder de naam "Macau, China" zelfstandig economische en culturele betrekkingen kan handhaven en ontwikkelen en in dit kader overeenkomsten kan sluiten met landen, regio's en internationale organisaties, met name op het gebied van economie, handel, financiën, vervoer, communicatie, toerisme, cultuur, wetenschap, technologie en sport,


w