Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rpdc de réexaminer attentivement » (Français → Néerlandais) :

L'éventail des possibilités offertes par le Traité (entreprises communes, programmes complémentaires, participation à des programmes nationaux, notamment) devrait être attentivement réexaminé.

De verschillende door het Verdrag geboden mogelijkheden (gemeenschappelijke ondernemingen, aanvullende programma's, deelname aan nationale programma's) moeten aandachtig opnieuw worden bekeken.


Il est donc urgent de réexaminer attentivement les conditions à remplir par les candidats pour devenir membres de la Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique sur les embryons in vitro, telles que prévues à l'article 9, § 2.

Het is bijgevolg dringend nodig om de voorwaarden om lid te kunnen worden van de Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro, zoals vermeld in artikel 9, § 2, aan een nader onderzoek te onderwerpen.


L'Union devrait également réexaminer attentivement ses propres mesures commerciales afin de lever tous les obstacles au commerce ouvert et libre, et devenir un véritable chef de file dans la lutte contre les obstacles non tarifaires.

De EU moet eveneens haar eigen handelsmaatregelen grondig herzien om alle onwettige belemmeringen voor open en vrije handel weg te nemen en een daadwerkelijke voortrekkersrol te kunnen spelen in de strijd tegen NTB's.


5. demande au gouvernement de la RPDC de réexaminer attentivement le cas de tous les condamnés à mort et de surseoir à leur exécution et demande que M. Vitit Muntarbhorn, rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en RPDC, puisse leur rendre visite;

5. verzoekt de regering van de DVK de situatie van alle ter dood veroordeelden opnieuw zorgvuldig te onderzoeken en hun executie op te schorten, en wenst dat professor Vitit Muntarbhorn, de speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechtensituatie in de DKV, hen een bezoek kan brengen;


5. demande au gouvernement de la RPDC de réexaminer attentivement le cas de tous les condamnés à mort et de surseoir à leur exécution et demande que M. Vitit Muntarbhorn, rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en RPDC, puisse leur rendre visite;

5. verzoekt de regering van de DVK de situatie van alle ter dood veroordeelden opnieuw zorgvuldig te onderzoeken en hun executie op te schorten, en wenst dat professor Vitit Muntarbhorn, de speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechtensituatie in de DKV, hen een bezoek kan brengen;


5. demande au gouvernement de la RPDC de réexaminer attentivement le cas de tous les condamnés à mort et de surseoir à leur exécution et demande que M. Vitit Muntarbhorn, rapporteur spécial de l'Organisation des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Corée du Nord, puisse leur rendre visite;

5. verzoekt de regering van de DVK de situatie van alle ter dood veroordeelden opnieuw zorgvuldig te onderzoeken en hun executie op te schorten, en wenst dat professor Vitit Muntarbhorn, de speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechtensituatie in Noord-Korea, hen een bezoek kan brengen;


E. considérant que 4 experts des droits de l'homme des Nations unies, parmi lesquels le rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en RPDC, qui avaient demandé au gouvernement de la RPDC de suspendre l'exécution et de réexaminer la condamnation, sont atterrés de la réponse du gouvernement, qui qualifia la lettre des experts de produit d'une conspiration malintentionnée visant à répandre des informations fabriquées et à s'associer aux tentatives de diffamation, de désintégration et de renversement de l'État et du système social de la RPDC, que les forces qui lui sont hostiles entreprendraient sous couleur de défense des dr ...[+++]

E. overwegende dat vier mensenrechtendeskundigen van de Verenigde Naties, waaronder de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de DVK, die er bij de regering van de DVK op hebben aangedrongen de executie uit te stellen en het vonnis te herzien, verbijsterd zijn door het antwoord van de regering die het schrijven van de deskundigen bestempelde als het resultaat van een samenzwering met de boze opzet valse informatie te verspreiden en zich aan te sluiten bij pogingen van vijandige krachten om de staat en het sociale systeem van de DVK onder het voorwendsel van de mensenrechten in diskrediet te brengen, te desintegreren en omv ...[+++]


La Commission suit très attentivement le processus de notification des autorités et, dans deux cas, s'est déclarée préoccupée par l'efficacité des administrations nationales désignées, en raison du grand nombre d'autorités concernées. La Commission a invité les États membres à réexaminer le cadre exécutoire notifié.

De Commissie volgt van nabij de procedure van kennisgeving van de autoriteiten en heeft in twee gevallen haar bezorgdheid over de efficiëntie van de aangewezen nationale administratieve instanties geuit vanwege het grote aantal betrokken autoriteiten.


La Commission suit très attentivement le processus de notification des autorités et, dans deux cas, s'est déclarée préoccupée par l'efficacité des administrations nationales désignées, en raison du grand nombre d'autorités concernées. La Commission a invité les États membres à réexaminer le cadre exécutoire notifié.

De Commissie volgt van nabij de procedure van kennisgeving van de autoriteiten en heeft in twee gevallen haar bezorgdheid over de efficiëntie van de aangewezen nationale administratieve instanties geuit vanwege het grote aantal betrokken autoriteiten.


Elle devrait réexaminer attentivement sa réserve de projets afin de soumettre des projets satisfaisants pour le déclassement de ces deux réacteurs.

Slowakije moet zijn projecttraject aanscherpen teneinde behoorlijke projecten te kunnen voorleggen voor de ontmanteling van de twee reactoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rpdc de réexaminer attentivement ->

Date index: 2021-05-06
w