Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de paix pour la Bosnie-Herzégovine
Bosnie-Herzégovine
Bosnie-et-Herzégovine
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

Traduction de «rsue en bosnie-herzégovine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine | HR/RSUE [Abbr.]

hoge vertegenwoordiger en speciale vertegenwoordiger van de EU | HV/SVEU [Abbr.]


Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]


Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]

Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]




accord de paix pour la Bosnie-Herzégovine

vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 19 janvier 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/77 (1) portant nomination de M. Lars-Gunnar WIGEMARK en tant que représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) en Bosnie-Herzégovine.

De Raad heeft op 19 januari 2015 Besluit (GBVB) 2015/77 (1) houdende benoeming van de heer Lars-Gunnar WIGEMARK tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) in Bosnië en Herzegovina, vastgesteld.


Passeport no: 6371551 (passeport biométrique de Bosnie-Herzégovine, délivré à Travnik le 9.4.2009, valable jusqu'au 4.9.2014). Identification nationale: a) JMB 1005967953038 (numéro d'identité nationale de Bosnie-Herzégovine), b) 04DFC71259 (carte d'identité de Bosnie-Herzégovine), c) 04DFA8802 (permis de conduire de Bosnie-Herzégovine, délivré par le ministère de l'intérieur du canton de Bosnie centrale, Travnik, Bosnie-Herzégovine).

Paspoortnummer: 6371551 (biometrisch paspoort van Bosnië en Herzegovina, afgegeven in Travnik op 9.4.2009, geldig tot 4.9.2014). Nationaal identificatienummer: a) JMB 1005967953038 (persoonlijk identiteitsnummer van Bosnië en Herzegovina); b) 04DFC71259 (identiteitskaart van Bosnië en Herzegovina); c) 04DFA8802 (rijbewijs van Bosnië en Herzegovina, afgegeven door het kantoor van het ministerie van Binnenlandse zaken in het kanton Centraal-Bosnië, Travnik, Bosnië en Herzegovina).


Passeport no 6371551 (passeport biométrique de Bosnie-Herzégovine, délivré à Travnik le 9.4.2009, valable jusqu'au 4.9.2014). Identification nationale: a) JMB 1005967953038 (numéro d'identité nationale de Bosnie-Herzégovine), b) 04DFC71259 (carte d'identité de Bosnie-Herzégovine), c) 04DFA8802 (permis de conduire de Bosnie-Herzégovine, délivré par le ministère de l'intérieur du canton de Bosnie centrale, Travnik, Bosnie-Herzégovine).

Paspoortnummer: 6371551 (biometrisch paspoort van Bosnië en Herzegovina, afgegeven in Travnik op 9.4.2009, geldig tot 4.9.2014). Nationaal identificatienummer: a) JMB 1005967953038 (persoonlijk identiteitsnummer van Bosnië en Herzegovina); b) 04DFC71259 (identiteitskaart van Bosnië en Herzegovina); c) 04DFA8802 (rijbewijs van Bosnië en Herzegovina, afgegeven door het kantoor van het ministerie van Binnenlandse zaken in het kanton Centraal-Bosnië, Travnik, Bosnië en Herzegovina).


Renseignements complémentaires: a) Bosanska Idealna Futura a été officiellement enregistrée en Bosnie-Herzégovine en tant qu’association et organisation humanitaire sous le no 59 du registre; b) elle a succédé légalement aux bureaux en Bosnie-Herzégovine de la Benevolence International Foundation dans ses activités en tant que BECF Charitable Éducational Center, Benevolence Éducational Center; c) Bosanska Idealna Futura n’existait plus en décembre 2008.

Overige informatie: a) Bosanska Idealna Futura was officieel in Bosnië en Herzegovina geregistreerd als associatie en humanitaire organisatie onder registratienummer 59; b) Bosanska Idealna Futura was de rechtsopvolger van de vestiging in Bosnië en Herzegovina van Benevolence International Foundation, handelend onder de naam BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center; c) Bosanska Idealna Futura bestond niet meer in december 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renseignements complémentaires: a) Bosanska Idealna Futura a été officiellement enregistrée en Bosnie-Herzégovine en tant qu'association et organisation humanitaire sous le no 59 du registre; b) elle a succédé légalement aux bureaux en Bosnie-Herzégovine de la Benevolence International Foundation dans ses activités en tant que BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center; c) Bosanska Idealna Futura n'existait plus en décembre 2008.

Overige informatie: a) Bosanska Idealna Futura was officieel geregistreerd in Bosnië en Herzegovina als een associatie en humanitaire organisatie onder registratienummer 59; b) dit was de wettige opvolger van de locatie in Bosnië en Herzegovina van Benevolence International Foundation handelend onder de naam BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center; c) Bosanska Idealna Futura bestond niet meer in december 2008.


2. M. Lars-Gunnar WIGEMARK est nommé en tant que RSUE en Bosnie-Herzégovine à compter du 1er mars 2015 jusqu'au 30 juin 2015.

2. De heer Lars-Gunnar WIGEMARK wordt benoemd tot SVEU in Bosnië en Herzegovina voor de periode van 1 maart 2015 tot en met 30 juni 2015.


1. Il est mis fin au mandat de M. Peter SØRENSEN en tant que représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) en Bosnie-Herzégovine le 31 octobre 2014.

1. Het mandaat van de heer Peter SØRENSEN als speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) in Bosnië en Herzegovina wordt beëindigd op 31 oktober 2014.


À la suite de la nomination de M. Peter SØRENSEN à une autre fonction, il convient de nommer M. Lars-Gunnar WIGEMARK en tant que RSUE en Bosnie-Herzégovine à compter du 1er mars 2015.

Ingevolge de benoeming van de heer Peter SØRENSEN in een andere functie dient de heer Lars-Gunnar WIGEMARK tot SVEU in Bosnië en Herzegovina te worden benoemd met ingang van 1 maart 2015.


Le 18 juillet 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/426/PESC (1) portant nomination de M. Peter SØRENSEN en tant que représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) en Bosnie-Herzégovine.

Op 18 juli 2011 heeft de Raad Besluit 2011/426/GBVB (1) houdende benoeming van de heer Peter SØRENSEN tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) in Bosnië en Herzegovina, vastgesteld.


Nationalité: de Bosnie-Herzégovine. Passeport no: a) 349054 (numéro de passeport de Bosnie-Herzégovine); b) 3490054 (numéro de passeport de Bosnie-Herzégovine).

Nationaliteit: uit Bosnië en Herzegovina. Paspoort nummer: a) 349054 (paspoortnummer van Bosnië en Herzegovina); b) 3490054 (paspoortnummer van Bosnië en Herzegovina).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rsue en bosnie-herzégovine ->

Date index: 2023-12-14
w