Dans sa lettre du 7 août 1998, la RTD faisait également savoir aux ayants droit qu'elle souhaitait faire appel à la procédure de conciliation prévue dan la loi sur les droits d'auteurs, sans toutefois s'inscrire dans le cadre dans lequel une telle conciliation pourrait avoir lieu.
In zijn brief van 7 augustus 1998 liet de RTD eveneens aan de rechthebbenden weten een beroep te willen doen op de bemiddelingsprocedure voorzien in de auteurswet zonder evenwel het kader te schetsen waarin die bemiddeling zou kunnen plaatsgrijpen.