Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bassin de subsidence
Bassin subsident
Consulter un responsable de collection ou de rubrique
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rubrique
Rubrique du passif
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-rubrique

Traduction de «rubrique subsides » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten




Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


consulter un responsable de collection ou de rubrique

overleggen met de redacteur








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. - Modification de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses Art. 8. Dans l'article 355 de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses, l'alinéa 2, inséré par la loi-programme du 23 décembre 2009, modifié par la loi du 2 décembre 2011, remplacé par la loi-programme du 22 juin 2012 et par la loi-programme du 26 décembre 2013, et l'alinéa 3, introduit par la loi-programme du 22 juin 2012 et remplacé par la loi-programme du 26 décembre 2013, sont remplacés par ce qui suit : "En outre, lors de la réalisation par Infrabel d'investissements dans le cadre des missions de service public : 1° un transfert est opéré, au bilan, de la rubrique "bénéfice ...[+++]

4. - Wijziging van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen Art. 8. In artikel 355 van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen, worden het tweede lid, ingevoegd door de programmawet van 23 december 2009, gewijzigd bij de wet van 2 december 2011, vervangen door de programma-wet van 22 juni 2012 en door de programmawet van 26 december 2013, en het derde lid, ingevoegd door de programmawet van 22 juni 2012 en vervangen door de programmawet van 26 december 2013, vervangen als volgt : "Bovendien wordt er bij de realisatie van investeringen door Infrabel in het kader van opdrachten van openbare dienst : 1° op de balans een overdracht van de rubriek ...[+++] "overgedragen winst" naar de rubriek "kapitaalsubsidies" geboekt als een investering verwezenlijkt is door middel van de overgedragen winst; deze overdracht is beperkt tot een gecumuleerd bedrag van maximum 290 miljoen euro; 2° op de balans een overdracht van de rubriek "kapitaal" naar de rubriek "kapitaalsubsidies" geboekt als een investering verwezenlijkt is door middel van de beschikbare thesaurie; deze overdracht is beperkt tot een gecumuleerd bedrag van maximum 307,5 miljoen euro.


Cette neutralité est atteinte par un transfert, sur le bilan, de cette rubrique « capital » vers la rubrique « subsides en capital ».

Deze neutraliteit wordt bereikt door een overdracht, op de balans, van deze rubriek « kapitaal » naar de rubriek « kapitaalsubsidie ».


— un transfert est opéré, au bilan, de la rubrique « capital » vers la rubrique « subsides en capital » lorsque l'investissement est réalisé au moyen de la trésorerie disponible; ce transfert est limité à un montant cumulé maximal de 95 millions d'euros.

— op de balans een overdracht van de rubriek « kapitaal » naar de rubriek « kapitaalsubsidies » doorgevoerd als een investering verwezenlijkt is door middel van de beschikbare thesaurie; deze overdracht is beperkt tot een gecumuleerd bedrag van maximum van 95 miljoen euro.


— un transfert est opéré, au bilan, de la rubrique “capital” vers la rubrique “subsides en capital” lorsque l’investissement est réalisé au moyen de la trésorerie disponible; ce transfert est limité à un montant cumulé maximal de 202,3 millions d’euros.

— op de balans een overdracht van de rubriek “kapitaal” naar de rubriek “kapitaalsubsidies” doorgevoerd als een investering verwezenlijkt is door middel van de eigen thesaurie; deze overdracht is beperkt tot een gecumuleerd bedrag van maximum 202,3 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de toute augmentation de capital d’une société anonyme de droit public du groupe SNCB, effectuée, en espèces ou en nature, après le 31 décembre 2009, en vue de réaliser des investissements pour missions de service public, un transfert concomitant а la libération est opéré par le biais du bilan vers la rubrique “subsides en le capital” pour la partie qui, selon les normes IFRS, peut être activée, et vers la rubrique “comptes de régularisation” pour la partie qui, selon les normes IFRS, ne peut pas être activée”.

Bij elke kapitaalverhoging na 31 december 2009, in geld of in natura, van een naamloze vennootschap van publiek recht van de NMBS-groep, met het oog op de realisatie van investeringen voor opdrachten van openbare dienst, wordt gelijktijdig met de volstorting, via de balans, een overdracht uitgevoerd naar de rubriek “kapitaalsubsidies” voor het gedeelte dat volgens de IFRS-normen kan worden geactiveerd en naar de rubriek “overlopende rekeningen” voor het gedeelte dat volgens de IFRS-normen niet kan worden geactiveerd”.


Par ailleurs, nous invitons l'honorable membre à consulter régulièrement la rubrique Subsides du nouveau site internet de la Loterie Nationale www.loterie-nationale.be.

Het geachte lid wordt uitgenodigd regelmatig de vernieuwde website van de Nationale Loterij te consulteren www.nationale-loterij.be en doorklikken naar Subsidies.


Les subsides repris sous la rubrique "Prestige national" représentent moins de 5 % des montants repris dans les arrêtés royaux de répartition et sont analysés par un comité des subsides.

De subsidies onder de rubriek "Nationaal Prestige" vertegenwoordigen minder dan 5 % van de bedoelde bedragen in de koninklijke verdelingsbesluiten en worden geanalyseerd door een subsidiecomité.


Pour une bonne compréhension de cette répartition, il faut alors établir une distinction entre: i) Les subsides attribués à des bénéficiaires nommément désignés ou encore les subsides à des projets répondant à un objet particulier, comme les appels à projets; ii) Les subsides dont seul le montant total est mentionné sous la rubrique "Prestige National" et qui sont analysés par le Comité des Subsides de la Loterie Nationale.

Voor alle duidelijkheid wordt er een onderscheid gemaakt tussen: i) De subsidies die nominatief aan de begunstigden toegekend worden of subsidies die beantwoorden aan een specifiek project, zoals de projectoproepen; ii) De subsidies waarvan het totale bedrag vermeld is onder de rubriek "Nationaal Prestige" en die door het Subsidiecomité van de Nationale Loterij geanalyseerd worden.


Correspondant à moins de 5 % des montants prévus dans les arrêtés royaux de répartition, les subsides octroyés sous la rubrique "Prestige National" sont analysés par un comité des subsides.

De subsidies onder de rubriek "Nationaal Prestige" vertegenwoordigen minder dan 5 % van de bedoelde bedragen in de koninklijke verdelingsbesluiten en worden geanalyseerd door een subsidiecomité.


Pour chacun de ces deux tableaux, je suis disposé à fournir la liste des organisations bénéficiaires de subsides au sein des rubriques budgétaires qui ne les désignent pas nommément.

Voor elk van die twee tabellen, ben ik bereid de lijst te leveren van de organisaties die subsidies ontvangen binnen de budgettaire rubrieken en die er niet met naam in worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rubrique subsides ->

Date index: 2025-01-22
w