Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accroître la rentabilité des ventes
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Augmentation de capital
Augmentation de fonds
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Augmenter la rentabilité des ventes
Consulter un responsable de collection ou de rubrique
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
TMA
Taux maximal d'augmentation
Taux maximum d'augmentation
Utiliser l’internet pour augmenter des ventes

Vertaling van "rubrique v l’augmentation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


taux maximal d'augmentation | taux maximum d'augmentation | TMA [Abbr.]

maximumstijgingspercentage | MSP [Abbr.]


augmentation de capital | augmentation de fonds

kapitaalverhoging


consulter un responsable de collection ou de rubrique

overleggen met de redacteur


augmentation de la vitesse de sédimentation

erytrocytbezinkingssnelheid verhoogd


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


utiliser l’internet pour augmenter des ventes

internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les 240 montants de terme mensuels (19) D hypothétiques peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 = 770,51 D2 = 770,51 D12 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D13 = 770,51 D24 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D25 = 770,51 D156 = 1.120,51 (770,51 + 350) D240 = 768,01 L'équation est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image 3. Le calcul du TAEG illustratif dans l'ESIS se fait sur la base des hypothèses suivantes : - le contrat de crédit reste valable pendant la durée convenue et le prêteur et le consommateur remplissent leurs obligations selon les conditions et aux dates déterminées dans le contrat de crédit (l'article 4, § 1, alinéa 1 du présent arrêté); - chaque mois compte 30,41667 jours (article 3 ...[+++]

De 240 hypothetische maandelijkse termijnbedragen (19) D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema, waarbij : D1 = 770,51 D2 = 770,51 D12 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D13 = 770,51 D24 = 1.393,51 (770,51 + 350 + 273) D25 = 770,51 D156 = 1.120,51 (770,51 + 350) D240 = 768,01 De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3. Voor de berekening van het illustratieve JKP in de ESIS wordt vertrokken van de volgende veronderstellingen : - de kredietovereenkomst geldt voor de overeengekomen tijdsduur en de kredietgever en de consument komen hun verplichtingen na overeenkomstig de voorwaarden en op de data die in de kredietovereenkomst zijn bepaald (artikel 4, § 1, eerste lid van dit besluit); - elk ...[+++]


Lors de toute augmentation de capital d’une société anonyme de droit public du groupe SNCB, effectuée, en espèces ou en nature, après le 31 décembre 2009, en vue de réaliser des investissements pour missions de service public, un transfert concomitant а la libération est opéré par le biais du bilan vers la rubrique “subsides en le capital” pour la partie qui, selon les normes IFRS, peut être activée, et vers la rubrique “comptes de régularisation” pour la partie qui, selon les normes IFRS, ne peut pas être activée”.

Bij elke kapitaalverhoging na 31 december 2009, in geld of in natura, van een naamloze vennootschap van publiek recht van de NMBS-groep, met het oog op de realisatie van investeringen voor opdrachten van openbare dienst, wordt gelijktijdig met de volstorting, via de balans, een overdracht uitgevoerd naar de rubriek “kapitaalsubsidies” voor het gedeelte dat volgens de IFRS-normen kan worden geactiveerd en naar de rubriek “overlopende rekeningen” voor het gedeelte dat volgens de IFRS-normen niet kan worden geactiveerd”.


Parmi les cinq rubriques, telles que proposées par la Commission, la Belgique souligne qu'il convient de privilégier les sous-rubriques 1.a) et 1.b) qui doivent faire l'objet de l'augmentation la plus substantielle.

Van de vijf rubrieken die de Commissie voorstelt meent België dat de subrubrieken 1.a) en 1.b) het meest zouden moeten stijgen.


Si l'on souhaite une diminution proportionnelle de toutes les rubriques à l'exception des sous-rubriques 1.a) et 1.b), comme le propose le gouvernement belge, il conviendrait d'augmenter le plafond de 1,15 % à 1,18 ou 1,19 %.

Indien men een proportionele vermindering wenst van alle rubrieken, met uitzondering van sub-rubrieken 1.a) en 1.b), zoals de Belgische regering voorstelt, is het aangewezen de bovengrens van 1,15 % op te trekken tot 1,18 of 1,19 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2002, l'augmentation relevée des actifs immobilisés de l'IEV s'explique par l'augmentation des rubriques suivantes : construction, installation machines et outillage et mobilier.

De aangehaalde verhoging van de vaste activa van de VZW IEV in 2002 wordt veroorzaakt door de verhoging van de volgende rubrieken : gebouwen, installaties, machines en uitrusting en meubilair.


En 2002, l'augmentation relevée des actifs immobilisés de l'IEV s'explique par l'augmentation des rubriques suivantes : construction, installation machines et outillage et mobilier.

De aangehaalde verhoging van de vaste activa van de VZW IEV in 2002 wordt veroorzaakt door de verhoging van de volgende rubrieken : gebouwen, installaties, machines en uitrusting en meubilair.


L'augmentation proposée concerne les rubriques et sous-rubriques qui suivent:

De voorgestelde verhoging heeft betrekking op de volgende rubrieken en subrubrieken:


Le volume des crédits d'engagement concernant les opérations structurelles (rubrique 2) a augmenté de 20,8 % pour l'Union élargie, par rapport au chiffre de 2003 pour l'UE-15; 6,7 milliards d'euros de ce montant sont prévus pour les nouveaux États membres.

Het volume aan vastleggingskredieten voor structurele maatregelen (rubriek 2) stijgt, in vergelijking met het bedrag voor de Unie-15 voor 2003, voor de uitgebreide Unie met 20,8%. Daarvan is 6,7 miljard euro bestemd voor de nieuwe lidstaten.


Pour 2001 et 2002, l'augmentation du montant alloué à la rubrique 4 serait compensé par un abaissement du plafond de la rubrique 1 (agriculture).

Voor 2001 en 2002 wordt het optrekken van het maximum voor rubriek 4 gecompenseerd door een verlaging van het plafond van rubriek 1 (landbouw).


Par rapport aux résultats de la première lecture du 17 juillet, il convient de souligner notamment les modifications suivantes concernant les rubriques 1 (dépenses agricoles) et 2 (Fonds structurels) résultant de la deuxième lecture du Conseil : Rubrique 1 (dépenses agricoles) - augmentation de 513 millions euro suite à l'adoption de la lettre rectificative n 1, en revanche réduction de manière ciblée d'un même montant de 513 millions euro ; Rubrique 2 (Fonds structurels) - réduction de 500 millions euro en c/p (et, par rapport à la ...[+++]

Ten opzichte van de resultaten van de eerste lezing van 17 juli heeft de tweede lezing van de Raad geleid tot de volgende wijzigingen met betrekking tot de rubrieken 1 (landbouwuitgaven) en 2 (structuurfondsen): Rubriek 1 (landbouwuitgaven) - verhoging met 513 miljoen euro ingevolge de aanneming van de nota van wijzigingen nr. 1, maar gerichte vermindering met een bedrag van 513 miljoen euro; Rubriek 2 (structuurfondsen) - vermindering met 500 miljoen euro aan bk (en, in vergelijking met de eerste lezing van het Parlement, opnieuw opvoeren van 1500 miljoen euro aan vk en 250 miljoen euro aan bk die door het Parlement in de reserve waren ...[+++]


w