Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Consulter un responsable de collection ou de rubrique
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rubrique
Rubrique du passif
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-rubrique

Vertaling van "rubriques aient dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


consulter un responsable de collection ou de rubrique

overleggen met de redacteur










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette méconnaissance de l'article 94ter du Code électoral complique la tâche de la Cour et elle ne peut émettre un avis sur l'exhaustivité et l'exactitude desdits rapports (19) , quoique les autres rubriques aient, dans une certaine mesure, été davantage complétées par l'intéressé que par d'autres présidents, notamment en ce qui concerne l'absence de déclaration individuelle ou le dépôt tardif de celles-ci.

Deze miskenning van artikel 94ter van het Kieswetboek bemoeilijkt de opdracht van het Rekenhof. Het kan dan ook geen advies uitbrengen over de juistheid en de volledigheid van die verslagen (19) , hoewel de andere rubrieken in zekere zin beter zijn ingevuld dan door de andere voorzitters, meer bepaald wat betreft de ontbrekende of de laattijdige aangiften.


Cette méconnaissance de l'article 94ter du Code électoral complique la tâche de la Cour et elle ne peut émettre un avis sur l'exhaustivité et l'exactitude desdits rapports (19) , quoique les autres rubriques aient, dans une certaine mesure, été davantage complétées par l'intéressé que par d'autres présidents, notamment en ce qui concerne l'absence de déclaration individuelle ou le dépôt tardif de celles-ci.

Deze miskenning van artikel 94ter van het Kieswetboek bemoeilijkt de opdracht van het Rekenhof. Het kan dan ook geen advies uitbrengen over de juistheid en de volledigheid van die verslagen (19) , hoewel de andere rubrieken in zekere zin beter zijn ingevuld dan door de andere voorzitters, meer bepaald wat betreft de ontbrekende of de laattijdige aangiften.


Le fait que différents établissements et activités aient un statut différent en matière de propriété n'empêche pas qu'ils puissent, de par leur cohésion technique, être considérés comme un seul établissement classé ou une seule activité classée ; 22° décret sur la Nature : le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ; 23° Fonds pour l'environnement : le fonds budgétaire Fonds pour l'environnement, visé à l'article 11 du décret du 25 avril 2014 ; 24° guichet environnement : le guichet numérique, visé à l'article 147, alinéa 3 ; 25° RSE : un rapport de sécurité environnementale tel que visé ...[+++]

Het feit dat verschillende inrichtingen en activiteiten een verschillend eigendomsstatuut hebben, belet niet dat ze door hun onderlinge technische samenhang als één ingedeelde inrichting of activiteit kunnen worden beschouwd; 22° Natuurdecreet : het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; 23° Omgevingsfonds : het begrotingsfonds Omgevingsfonds, vermeld in artikel 11 van het decreet van 25 april 2014; 24° omgevingsloket : het digitale loket, vermeld in artikel 147, derde lid; 25° OVR : een omgevingsveiligheidsrapport als vermeld in artikel 4.1.1, § 1, 10°, van het DABM; 26° passende beoordel ...[+++]


L'article 2 du projet insère dans ce sens un chiffre 9 à la rubrique XXIII du tableau A. Cette disposition s'applique à la condition que les chiens d'assistance aient été formés dans une école de dressage reconnue par l'autorité compétente.

Artikel 2 van het ontwerp voegt in die zin een cijfer 9 in rubriek XXIII van tabel A. Als voorwaarde voor de toepassing van het verlaagd tarief geldt dat de honden moeten worden opgeleid in een assistentiehondenschool die door de bevoegde overheid is erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une fiche de données de sécurité a fait l'objet d'une révision et que la nouvelle version révisée est fournie aux destinataires, l'attention de ces derniers doit être attirée sur les modifications à la rubrique 16 de la fiche de données de sécurité, à moins que ces modifications aient été indiquées à un autre endroit.

Wanneer een veiligheidsinformatieblad werd herzien en een nieuwe herziene versie aan de ontvangers wordt verstrekt, moeten in rubriek 16 van het veiligheidsinformatieblad de wijzigingen onder de aandacht van de ontvangers worden gebracht, tenzij de wijzigingen ergens anders zijn aangegeven.


b) les actions et parts à comptabiliser sous le poste C.III. “Autres placements financiers” du bilan pour autant que ces actions et parts aient la nature d’”autres immobilisations financières” visées à la rubrique IV. C.I. de l’article 95 de l’arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés;

b) de in de post C.III. “Overige financiële beleggingen” van de balans te boeken aandelen en deelbewijzen, voor zover die aandelen de aard hebben van “andere financiële vaste activa” volgens rubriek IV. C.I. van artikel 95, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen;


b) les actions et parts à comptabiliser sous le poste C.III. « Autres placements financiers » du bilan pour autant que ces actions et parts aient la nature d' »autres immobilisations financières » visées à la rubrique IV. C.I. de l'article 95 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés;

b) de in de post C.III. « Overige financiële beleggingen » van de balans te boeken aandelen en deelbewijzen, voor zover die aandelen de aard hebben van « andere financiële vaste activa » volgens rubriek IV. C.I. van artikel 95, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen;


Les dispositions de cette sous-section sont d'application pour les espaces de stockages mentionnés dans les sous-rubriques 17.3.4 et 17.3.5 de la liste de classification, pour autant que ces espaces de stockage aient trait à la réception, au stockage et au transbordement de liquides dangereux dans une raffinerie de pétrole comme mentionné en sous-rubrique 1.1 et/ou 20.1.2 de la liste de classification.

De bepalingen van deze subafdeling zijn van toepassing op de opslagplaatsen, vermeld in de subrubrieken 17.3.4 en 17.3.5 van de indelingslijst, voorzover deze opslagplaatsen betrekking hebben op het ontvangen, opslaan en overslaan van gevaarlijke vloeistoffen in een petroleumraffinaderij als vermeld in subrubriek 1.1 en/of 20.1.2 van de indelingslijst.


Pour bénéficier de l'avantage visé au § 1, le dentiste visé à l'article 1 doit envoyer une demande écrite au Service des soins de santé au moyen du formulaire visé au § 2, après qu'aient été dûment complétées la rubrique I et la rubrique II.

Om het in § 1 bepaalde voordeel te genieten, moet de in artikel 1 bedoelde tandarts een schriftelijke aanvraag richten tot de Dienst voor geneeskundige verzorging door middel van het in § 2 bedoelde formulier, waarvan de rubriek I en de rubriek II behoorlijk zijn ingevuld.


Pour bénéficier d'un des avantages déterminés au § 1, le médecin visé à l'article 1 doit envoyer une demande écrite au Service des soins de santé au moyen du formulaire visé au § 2, après qu'aient été dûment complétées la rubrique I et la rubrique II, A ou II, B.

Om één van de in § 1 bepaalde voordelen te genieten, moet de in artikel 1 bedoelde arts een schriftelijke aanvraag richten tot de Dienst voor geneeskundige verzorging door middel van het in § 2 bedoelde formulier, waarvan de rubriek I en de rubriek II, A of II, B behoorlijk zijn ingevuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rubriques aient dans ->

Date index: 2023-02-12
w