Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Consulter un responsable de collection ou de rubrique
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rubrique
Rubrique du passif
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-rubrique

Traduction de «rubriques est apparue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commu ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


consulter un responsable de collection ou de rubrique

overleggen met de redacteur










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tant au niveau de l'enveloppe globale que de la répartition des fonds dans le cadre des différentes rubriques du budget, des divergences de vues sont apparues d'abord entre les 15 et ensuite également entre l'Union européenne et les différents pays candidats.

Niet enkel over de algemene enveloppe, maar ook over de verdelingen binnen de onderscheiden rubrieken van het budget waren er meningsverschillen eerst onder de 15 en nadien ook tussen de Europese Unie en de verschillende kandidaat-landen.


Tant au niveau de l'enveloppe globale que de la répartition des fonds dans le cadre des différentes rubriques du budget, des divergences de vues sont apparues d'abord entre les 15 et ensuite également entre l'Union européenne et les différents pays candidats.

Niet enkel over de algemene enveloppe, maar ook over de verdelingen binnen de onderscheiden rubrieken van het budget waren er meningsverschillen eerst onder de 15 en nadien ook tussen de Europese Unie en de verschillende kandidaat-landen.


15. estime que le niveau des paiements proposé par la Commission est le strict minimum, comme l'ont souligné le président Barroso et le commissaire Lewandowski à plusieurs reprises; n'est pas convaincu que le projet de déclaration du Conseil n° 1 sur les crédits de paiement destinés à régler le problème d'éventuels besoins supplémentaires puisse être d'aucun secours à cet égard, eu égard notamment à l'expérience du début de 2011, lorsque le Conseil est apparu peu disposé à honorer une déclaration analogue en ce qui concerne le budget 2011; décide par co ...[+++]

15. is van mening dat het niveau van de betalingen zoals voorgesteld door de Commissie een absoluut minimum vormt voor de betalingen, zoals ook voorzitter Barroso en commissaris Lewandowski in een aantal verklaringen hebben aangegeven; is er niet van overtuigd dat ontwerpverklaring nr. 1 van de Raad over betalingskredieten die tot doel hebben tegemoet te komen aan mogelijke aanvullende benodigde betalingen van nut kan zijn in dit verband, met name gezien de ervaring van begin 2011, toen de Raad aarzelde om een gelijksoortige verklaring met betrekking tot de begroting 2011 gestand te doen; besluit daarom de meeste betalingskredieten te ...[+++]


17. estime que le niveau des paiements proposé par la Commission est le strict minimum, comme l'ont souligné le président Barroso et le commissaire Lewandowski à plusieurs reprises; n'est pas convaincu que le projet de déclaration du Conseil n° 1 sur les crédits de paiement destinés à régler le problème d'éventuels besoins supplémentaires soit d'aucun secours à cet égard, eu égard notamment à l'expérience du début de 2011, lorsque le Conseil est apparu peu disposé à honorer une déclaration analogue en ce qui concerne le budget 2011; décide, par conséque ...[+++]

17. is van mening dat het niveau van de betalingen zoals voorgesteld door de Commissie een absoluut minimum vormt voor de betalingen, zoals ook voorzitter Barroso en commissaris Lewandowski in een aantal verklaringen hebben aangegeven; is er niet van overtuigd dat ontwerpverklaring nr. 1 van de Raad over betalingskredieten die tot doel hebben tegemoet te komen aan mogelijke aanvullende benodigde betalingen van nut kan zijn in dit verband, met name gezien de ervaring van begin 2011, toen de Raad aarzelde om een gelijksoortige verklaring met betrekking tot de begroting 2011 gestand te doen; besluit daarom de meeste betalingskredieten te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que, avec le processus de contrôle démocratique, il est apparu nécessaire de mettre en place un nouvel instrument financier ou de modifier l'instrument actuel, doté de ressources financières supplémentaires, pour l'étendre à d'autres actions que l'aide publique au développement dans les pays bénéficiant de l'instrument de financement de la coopération au développement, ce que seul un relèvement du plafond de la rubrique 4 permettra de réaliser dans des conditions satisfaisantes.

4. wijst erop dat tijdens de democratische controle is gebleken dat er behoefte is aan een nieuw financieringsinstrument dan wel wijziging van een bestaand instrument, gekoppeld aan extra financiële middelen om acties die niet via de officiële ontwikkelingshulp lopen, te financieren in landen waarop het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) van toepassing is, en dat dit alleen op behoorlijke wijze kan worden bereikt door het plafond van rubriek 4 op te trekken.


Lors de la conciliation, à la suite de la présentation par la Commission de la lettre rectificative n° 2 ainsi que de l'apport d'informations complémentaires, la situation concernant les crédits disponibles en 2009 et 2010 dans les différentes rubriques est apparue plus clairement.

Tijdens het begrotingsoverleg, na het voorstel van de Commissie voor nota van wijzigingen nr. 2 en andere bijkomende informatie, werd duidelijk wat de situatie was met betrekking tot de middelen die voor 2009 en 2010 binnen de verschillende rubrieken beschikbaar waren.


Outre la révision du CFP ainsi que le redéploiement de crédits de la sous-rubrique 1a et la fixation de nouvelles priorités en ce qui les concerne, il est apparu que l'on avait toujours besoin de crédits supplémentaires pour Galileo.

Los van de herziening van het MFK en de herschikking en herprioritering van kredieten onder subrubriek 1a, bleek ook duidelijk dat er voor Galileo nog aanvullende kredieten nodig waren.


(4) Il est apparu que la valeur 0 (zéro) figurant dans la rubrique B de l'annexe de la directive 93/7/CEE, applicable comme seuil financier à certaines catégories de biens culturels, pouvait faire l'objet d'une interprétation préjudiciable à l'application effective de la directive.

(4) Gebleken is dat de waarde 0 (nul) in rubriek B van de bijlage bij Richtlijn 93/7/EEG, die als waardedrempel voor bepaalde categorieën cultuurgoederen geldt, ten nadele van een doeltreffende toepassing van de verordening kan worden uitgelegd.


(12) considérant qu'il convient de clarifier l'application de la législation finlandaise sur la pension nationale; qu'il est apparu nécessaire d'ajouter un nouveau point 4 à la rubrique «M.

(12) Overwegende dat het noodzakelijk is de toepassing van de Finse wetgeving op het volkspensioen te verduidelijken door toevoeging van een nieuw punt 4 aan de rubriek "M.


(9) considérant qu'il est apparu nécessaire de compléter le point 7 de la rubrique «E.

(9) Overwegende dat het noodzakelijk is punt 7 van de rubriek "E.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rubriques est apparue ->

Date index: 2021-12-30
w