Article 1. A l'article 2, alinéa 1 de l'arrêté royal du 13 novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organiq
ue du Ministère des Affaires économiques les mots : " L'article 1, § 3, de l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du Min
istère des Affaires économiques est remplacé par les dispositions mentionnées ci-après : " sont remplaçés par les mots : " A l'article 1, § 3, de l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires économiques, les dispositions qu
...[+++]i concernent les " Services centraux, rubrique I" et les " Services extérieurs" sont remplacées par les dispositions mentionnées ci-après : " .Artikel 1. In artikel 2, eerste lid van het koninklijk besluit van 13 november 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken worden de woorden " Artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken wordt vervangen door de volgende bepalingen" vervangen door de woorden : " In artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken worden de bepalingen in verband met de "
Centrale Diensten, rubriek ...[+++] I" en de " Buitendiensten" vervangen door de volgende bepalingen : " .