Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie de l'épreuve de tolérance au glucose
Correcteur d'épreuves
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Echec de l'épreuve de travail
Impression beurrée
Impression empatée
Impression galeuse
Première épreuve
Réaliser des épreuves de mélange d’alcool
Scopiste
Test SLRL
Test de létalité récessive liée au sexe
épreuve SLRL
épreuve beurree
épreuve d'effort anormale
épreuve de létalité récessive liée au sexe
épreuve du gène létal récessif lié au sexe
épreuve empatée
épreuve en placards
épreuve en première
épreuve galeuse

Traduction de «rude épreuve » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve beurree | épreuve empatée | épreuve galeuse | impression beurrée | impression empatée | impression galeuse

slechte afdruk | slordige proef


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


épreuve en placards | épreuve en première | première épreuve

vuile proef


épreuve de létalité récessive liée au sexe | épreuve du gène létal récessif lié au sexe | épreuve SLRL | test de létalité récessive liée au sexe | test SLRL

geslachtsgebonden recessieve letaliteitstest | SLRL-toets


correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste

correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen




épreuve d'effort anormale

inspanningstolerantietest, abnormaal


Echec de l'épreuve de travail, suivi d'une césarienne

mislukte proefbaring gevolgd door keizersnede


Anomalie de l'épreuve de tolérance au glucose

gestoorde glucosetolerantietest [GTT]


réaliser des épreuves de mélange d’alcool

proeven op alcoholmengsels uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si le ralentissement de l'économie met les dépenses publiques et privées à rude épreuve, il serait inopportun de réduire les investissements dans l'éducation, les compétences ou les mesures actives en faveur de l'emploi.

De economische recessie verhoogt de druk op de particuliere en overheidsuitgaven, maar het is nu niet de tijd om investeringen in onderwijs, vaardigheden of actieve werkgelegenheidsmaatregelen terug te schroeven.


Les missions spatiales constituent en outre des entreprises risquées où les technologies sont mises à rude épreuve et où il n’existe qu’une très faible marge de manœuvre pour corriger les problèmes qui n’ont pas été détectés avant le lancement.

Bovendien zijn ruimtemissies zakelijk gezien risicovol, aangezien de uiterste grenzen van de technologie worden verkend en het slechts zeer beperkt mogelijk is om niet vóór de lancering aan het licht gekomen problemen alsnog te verhelpen.


L’application de la directive sur l'évaluation des incidences sur l'environnement, ainsi que des directives «Oiseaux» et «Habitats» (réseau Natura 2000) sera une rude épreuve pour les nouveaux États membres.

Een specifieke uitdaging voor de nieuwe lidstaten is de toepassing van de richtlijn inzake milieueffectbeoordelingen en de vogel- en habitatrichtlijnen (voor het netwerk Natura 2000).


La suppression de l'article 10, 4° ("Le médecin généraliste agréé participe à la garde organisée par les cercles de médecins généralistes, comme prescrit dans l'arrêté royal du 8 juillet 2002"), laisse entendre que le service de garde de médecine générale n'est plus obligatoire, ce qui met à rude épreuve la solidarité entre les médecins généralistes et rend le système insoutenable pour les médecins qui participent au système du service de garde.

Door het schrappen van het voormalige artikel 10, 4° ("De erkende huisarts neemt deel aan de wacht van huisartsen georganiseerd door de huisartsenkringen, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 8 juli 2002") lijkt het alsof de huisartsenwachtdienst niet meer verplicht is. Hierdoor wordt de solidariteit onder huisartsen op de proef gesteld en wordt het systeem onhoudbaar voor artsen die wél meedraaien in het systeem van wachtdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La libre expression est, elle aussi, toujours mise à rude épreuve: 40 journalistes au moins se trouvent derrière les barreaux sur la base de vagues accusations.

Ook het recht op vrije meningsuiting krijgt het steeds hard te verduren, liefst 40 journalisten zitten in de cel op basis van vage argumenten.


La sécurité sociale, et en particulier l'assurance maladie, est déjà mise à rude épreuve depuis des dizaines d'années.

De sociale zekerheid en meer bepaald de ziekteverzekering, staat al decennialang onder zware druk.


L'industrie manufacturière est soumise à rude épreuve dans les pays européens: les entreprises manufacturières sont soumises à la pression exercée par la concurrence accrue des autres économies développées, la production à bas coûts dans les pays en développement et la rareté des matières premières.

De productie-industrie in Europese landen staat onder aanzienlijke druk: toegenomen concurrentie vanuit andere ontwikkelde economieën, goedkope productie in ontwikkelingslanden en grondstoffenschaarste oefenen druk uit op de Europese productiebedrijven.


Nonobstant son rôle de poids, l'industrie européenne des produits alimentaires et des boissons voit sa compétitivité mise à rude épreuve.

Ondanks deze relevante rol staat de concurrentiepositie van de Europese voedsel- en drankenindustrie onder druk.


Y. considérant que la capacité contributive des contribuables est mise à rude épreuve dans certains États membres; considérant que l'économie parallèle européenne représente, selon les estimations, 22,1 % de l'activité économique totale et que la perte de recettes fiscales qui en découle avoisine les mille milliards d'euros par an; considérant que des régimes fiscaux simples, prévisibles et légers favorisent le respect des obligations fiscales;

Y. overwegende dat de bijdragecapaciteit van de belastingplichtigen in verscheidene lidstaten zwaar onder druk staat; overwegende dat de Europese schaduweconomie op 22,1% van de totale economische activiteit wordt geraamd, terwijl het hieruit voortvloeiende verlies aan belastingopbrengsten wordt geschat op circa één biljoen EUR per jaar; overwegende dat eenvoudige en voorspelbare stelsels van lage belastingen de naleving van belastingwetgeving verbeteren;


65. observe que les politiques de flexicurité s'inscrivent au centre de la stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois, et partage l'avis de la Commission selon lequel la crise a soumis les dispositions nationales en la matière à une rude épreuve, particulièrement lorsque des mesures de flexibilité externe ont été introduites sur les marchés du travail sans que les systèmes de sécurité sociale aient été renforcés en conséquence; souligne toutefois la nécessité de réaliser des réformes du marché du travail sans mettre à mal les politiques fructueuses, le consensus et la confiance mutuelle entre les gouvernements nationaux et ...[+++]

65. merkt op dat de agenda voor nieuwe vaardigheden en banen flexizekerheidsbeleid centraal stelt, en deelt het oordeel van de Commissie dat de crisis de nationale flexizekerheidsregelingen zwaar op de proef heeft gesteld, onder meer waar op de arbeidsmarkt maatregelen inzake externe flexibiliteit zijn getroffen en de nodige versterking van de socialezekerheidsstelsels achterwege is gebleven; benadrukt echter dat het noodzakelijk is de arbeidsmarkthervormingen voort te zetten zonder succesvol beleid en consensus en vertrouwen tussen nationale regeringen en de sociale partners aan te tasten; onderstreept dat flexizekerheidsbeleid aan so ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rude épreuve ->

Date index: 2023-08-01
w