Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée de métier
Cuisinier de rue
Cuisinière de rue
Enfant de la rue
Enfant des rues
Forces armées
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Légion
Militaire
Nettoiement des rues
Nettoyage des rues
Officier des forces armées
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées
Restauratrice de rue
Rue commerciale
Rue commerçante
Rue des boutiques
Rue importante
Rue principale

Traduction de «rue armée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cuisinier de rue | restauratrice de rue | cuisinier de rue/cuisinière de rue | cuisinière de rue

streedfoodverkoopster | streetfoodventer | ijscoman | streetfoodverkoper


armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


rue commerçante | rue commerciale | rue des boutiques

winkelstraat


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent


nettoiement des rues | nettoyage des rues

straatreiniging






armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

beroepsleger [ omvorming tot beroepsleger ]


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 10 juin 2014, l'association sans but lucratif « A.S.J. Namur » dont le siège social est établi à 5000 Namur, rue Armée Grouchy 20B, est agréée en qualité d'association pouvant assister les requérants devant la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels. Cet agrément est renouvelé, pour une période de 6 ans, à partir du 18 mars 2013.

Bij koninklijk besluit van 10 juni 2014, wordt de vereniging zonder winstoogmerk " A.S.J. Namur" met zetel te 5000 Namur, rue armée Grouchy 20B, erkend als vereniging die de verzoekers kan bijstaan voor de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders voor de periode van 6 jaar met ingang van 18 maart 2013.


RUSSO SECURITY SPRL devra fournir à l'Administration copie du nouveau rapport et de la nouvelle attestation de contrôle de l'organisme de contrôle ANPI relatif à son magasin d'arme situé Rue de Coeurcq 110 à 1480 TUBIZE dès que ceux-ci seront en sa possession, sous peine de voir son autorisation de travailler de manière armée prendre fin de plein droit à partir du 12 janvier 2017;

RUSSO SECURITY BVBA moet, vanaf het moment dat zij in haar bezit zijn, een kopie van het nieuwe verslag en het nieuwe keuringsattest van de keuringsinstelling ANPI betreffende haar wapenkamer gelegen te Rue Coeurcq 110 te 1480 TUBIZE, bezorgen aan de administratie op straffe van verval van rechtswege van haar vergunning om op gewapende wijze te werken vanaf 12 januari 2017;


RUSSO SECURITY SPRL devra fournir à l'administration copie du nouveau rapport et de la nouvelle attestation de contrôle de l'organisme de contrôle ANPI relatif à son magasin d'arme établi chez son client MECAR établi rue Grinfaux, 50 à 7181 Petit-Roeulx-lez-Nivelles dès que ceux-ci seront en sa possession sous peine de voir son autorisation de travailler de manière armée prendre fin de plein droit à partir du 30 janvier 2019.

RUSSO SECURITY BVBA moet, vanaf het moment dat zij in haar bezit zijn, een kopie van het nieuwe verslag en het nieuwe keuringsattest van de keuringsinstelling ANPI betreffende haar wapenkamer gelegen bij de klant MECAR te rue Grinfaux, 50 te 7181 Petit-Roeulx-lez-Nivelles, bezorgen aan de administratie op straffe van verval van rechtswege van haar vergunning om op gewapende wijze te werken vanaf 30 januari 2019.


Par arrêté royal du 10 juin 2014, l'agrément de l'association sans but lucratif « Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », dont le siège social est établi à 5000 Namur, rue Armée Grouchy 20 B, en qualité d'association pouvant assister les victimes devant les tribunaux de l'application des peines, est renouvelé pour une durée de six ans à partir du 4 mars 2014.

Bij koninklijk besluit van 10 juni 2014 wordt de erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », met zetel te 5000 Namen, rue Armée Grouchy 20 B, als vereniging die het slachtoffer kan bijstaan voor de strafuitvoeringsrechtbanken, hernieuwd voor een periode van zes jaar vanaf 4 maart 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et il proposait dès lors la mise en place d'un "corps de sécurité pour les bâtiments", afin de soulager l'armée. a) Pouvez-vous en dire davantage sur cette piste de solution? b) Quels seraient la nature, les missions, le statut, les effectifs, les budgets de cette force qui serait chargée de remplir les missions de surveillance et sécurisation actuellement confiées de façon temporaire à la Défense? c) Quel pourrait être le planning précis de la mise en place d'un tel corps de sécurité? d)Quand le gouvernement compte-t-il passer de la ...[+++]

Hij stelde dan ook voor een veiligheidskorps voor de gebouwen op te richten om het leger te ontlasten. a) Kunt u die mogelijke oplossing toelichten? b) Wat zouden de aard, de opdrachten, het statuut, de personeelsformatie en de begrotingsmiddelen zijn van dat korps, dat verantwoordelijk zou zijn voor de bewaking en de beveiliging van gebouwen, een opdracht die thans tijdelijk door het leger wordt vervuld? c) Tegen wanneer zou zo'n veiligheidskorps operationeel kunnen zijn? d) Wanneer zal de regering de daad bij het woord voegen, zodat de militairen die momenteel in de Belgische straten worden ingezet, zich opnieuw aan hun kerntaken kunne ...[+++]


Depuis le samedi 17 janvier 2015, l'armée est présente dans les rues, où elle reprend certaines des missions de surveillance de la police dans le cadre du relèvement du niveau de la menace.

Sinds zaterdag 17 januari 2015 wordt het leger op straat ingeschakeld om enkele van de bewakingsopdrachten van de politie over te nemen in het kader van het verhoogde dreigingsniveau.


Considérant la conformité, établie par l'administration en date du 5 juillet 2011, de la demande de renouvellement d'agrément en tant que service d'aide aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur introduite le 30 juin 2011 par les responsables de l'ASBL « Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », rue Armée Grouchy 20B, à 5000 Namur;

Overwegende dat door het bestuur op 5 juli 2011 vastgesteld werd dat de aanvraag om hernieuwing van de erkenning als dienst voor sociale hulverlening aan gedetineerden van Namen ingediend op 30 juni 2011 door de verantwoordelijken van de « ASBL Service d'aide sociale aux justiciables et aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », rue Armée Grouchy 20B, te 5000 Namen, conform is;


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 janvier 2007,portant renouvellement de l'agrément accordé à l'ASBL « Service d'Aide sociale aux Justiciables de l'arrondissement de Namur », rue Armée Grouchy 20B, à 5000 Namur, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur pour une période de cinq années à partir du 1 janvier 2007;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 januari 2007, tot hernieuwing van de erkenning die aan de « ASBL Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », rue Armée Grouchy 20B, te 5000 Namen, toegekend is als dienst voor sociale hulpverlening aan gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Namen voor een periode van vijf jaar vanaf 1 januari 2007;


Article 1. L'ASBL « Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », rue Armée Grouchy 20B, à 5000 Namur, est agréée pour cinq ans à partir du 1 janvier 2012 en tant que service d'Aide aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur.

Artikel 1. De « ASBL Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », rue Armée Grouchy 20B, te 5000 Namen, wordt erkend voor een periode van vijf jaar vanaf 1 januari 2012 als dienst voor hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Namen.


4. Conformément au protocole, il ne peut pas y avoir de "contact physique" avec des manifestants. a) L'armée peut-elle toutefois être déployée pour maintenir l'ordre lors d'actions politiques ou sociales? b) Conformément au protocole, l'armée peut-elle être présente lors de manifestations ou se poster dans les rues entourant le parcours prévu d'une manifestation?

Fysiek contact" met manifestanten mag niet stelt het protocol. a) Maar kan het leger ingezet worden voor ordehandhaving bij politieke of sociale acties? b) Kan volgens het protocol het leger aanwezig zijn bij betoging of zich opstellen in de zijstraten van een betogingsparcours?


w