Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rue de manière quasi » (Français → Néerlandais) :

Même si la production d'électricité photovoltaïque est encore faible, la courbe de croissance de cette forme d'énergie dans l'UE reflète de manière quasi parfaite celle de l'énergie éolienne, avec un décalage d'une douzaine d'années.

Hoewel de PV-output nog gering is, vormt het groeitempo ervan binnen de EU een exacte afspiegeling van dat van windenergie, met een achterstand van ca. 12 jaar.


Ces projets, portant sur des actions de formation et de stages du personnel administratif, échanges de fonctionnaires ou autres agents habilités, ou de recherche et d'études ont été répartis de manière quasi égale entre les trois domaines couverts par le programme : asile (28 % des projets), immigration (28 %), franchissement des frontières extérieures (23 %) et projets relatifs à plusieurs de ces problématiques (21 %).

Deze projecten, die bestonden uit opleidingen en stages voor administratief personeel, uitwisselingen van ambtenaren of andere bevoegde functionarissen, of onderzoek en opleiding, waren min of meer gelijk verdeeld over de drie gebieden waarop het programma betrekking had: asiel (28% van de projecten), immigratie (28%), overschrijding van de buitengrenzen (23%) en projecten die op meerdere van deze gebieden betrekking hadden (21%).


La règle prévoyant que les activités de sponsorisation peuvent débuter six semaines avant l'événement aura pour effet que la publicité pour le tabac par ce biais sera présente dans la rue de manière quasi permanente.

De regel dat de sponsorings activiteiten zes weken voor het evenement van start mogen gaan, zal tot gevolg hebben dat langs deze weg vrijwel permanent tabaksreclame in het straatbeeld wordt gebracht.


La règle prévoyant que les activités de sponsorisation peuvent débuter six semaines avant l'événement aura pour effet que la publicité pour le tabac par ce biais sera présente dans la rue de manière quasi permanente.

De regel dat de sponsorings activiteiten zes weken voor het evenement van start mogen gaan, zal tot gevolg hebben dat langs deze weg vrijwel permanent tabaksreclame in het straatbeeld wordt gebracht.


A l'annexe 2, 1°, l'exemption d'autorisation pour les stations radioélectriques établies à bord des aéronefs de nationalité étrangère est généralisée : même si les aéronefs de nationalité étrangère sont ici de manière quasi permanente, le but n'est pas de soumettre les stations radioélectriques qui se trouvent à leur bord à une autorisation belge.

In bijlage 2, 1° wordt de vrijstelling van vergunning voor radiostations aan boord van buitenlandse luchtvaartuigen algemeen gemaakt : ook al zijn de buitenlandse luchtvaartuigen hier op vrijwel permanente basis, het is niet de bedoeling de radiostations die ze aan boord hebben te onderwerpen aan een Belgische vergunning.


Considérant qu'une demande de permis d'urbanisme a été introduite, le 18 février 2014, par Infrabel pour la construction d'un passage supérieur en vue de la suppression du passage niveau n° 151 à Hachy; que cette demande de permis d'urbanisme implique la suppression du passage routier au niveau des voies et la construction d'une voirie avec passage supérieur au-dessus des voies, entre la rue de Vance au Sud des voies ferrées et la rue de la Foulie au Nord des dites voies; que, de manière plus précise, le projet prévoit qu'une voirie doit être aménagée de part et d'autre des voies, de manière à permettre la jonction de la rue de la Foul ...[+++]

Overwegende dat er op 18 februari 2014 door Infrabel een bouwvergunningsaanvraag werd ingediend voor de aanleg van een overbrugging voor de afschaffing van de overweg nr. 151 in Hachy; dat deze bouwvergunningsaanvraag de afschaffing inhoudt van een spoor-wegkruising en de aanleg van een weg met overbrugging van de sporen tussen de rue de Vance ten zuiden van de sporen en de rue de la Foulie ten noorden van die sporen; dat meer bepaald het project voorziet in de aanleg van een weg aan weerskanten van de sporen om de rue de la Foulie met de rue de Vance te verbinden via de overbrugging; dat de verbinding tussen de nieuwe weg en de rue de la Foulie wordt verwezenlijkt ...[+++]


À cette fin, la déclaration relative à la force exécutoire d'une décision devrait être délivrée de manière quasi automatique, après un simple contrôle formel des documents fournis, sans qu'il soit possible pour la juridiction de soulever d'office un des motifs de non-exécution prévus par le présent règlement.

De verklaring van uitvoerbaarheid van een beslissing moet daarom vrijwel automatisch, zonder dat het gerecht ambtshalve een van de in deze verordening genoemde gronden voor niet-uitvoering kan aanvoeren, worden afgegeven, na een eenvoudige formele controle van de overgelegde documenten.


Alors que tous les efforts, dont le vôtre, tendent vers un libéralisme économique, on entretient l'illusion d'un processus censé nous conduire, de manière quasi automatique, à une intégration non seulement économique, mais à une intégration que nous appelons tous de nos voeux, M. Mahoux, une intégration sociale, fiscale et politique, selon une logique fonctionnaliste qui devrait quasi mécaniquement nous mener de l'une à l'autre.

Terwijl alle inspanningen gericht zijn op een economisch liberalisme, houdt men de illusie in stand van een proces dat ons bijna automatisch tot een economische integratie leidt, maar bovendien ook tot de door ons gewenste sociale, fiscale en politieke integratie.


Un ensemble de mesures aux différents niveaux de compétence est indispensable pour faire baisser de manière générale l'insécurité routière, ce qui aura de manière quasi automatique une répercussion sur la diminution du nombre de victimes parmi les enfants.

Een mix van maatregelen op de verschillende bevoegdheidsniveaus is noodzakelijk om de verkeersonveiligheid in het algemeen te doen dalen, wat ook - bijna automatisch - een weerslag zal hebben op de daling van het aantal slachtoffers onder de kinderen.


En même temps, il est manifeste que nos services de sécurité - la police mais surtout la justice - ont failli à leur mission de manière quasi inimaginable.

Tegelijkertijd is het overduidelijk dat onze veiligheidsdiensten - de politie, maar vooral justitie - op haast onvoorstelbare wijze gefaald hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rue de manière quasi ->

Date index: 2024-09-01
w