Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuisinier de rue
Cuisinière de rue
Enfant de la rue
Enfant des rues
Entreprise agricole
Entretenir une balayeuse de rue
Exploitation agricole
Ferme
Ferme expérimentale
Ferme pilote
Nettoiement des rues
Nettoyage des rues
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Restauratrice de rue
Rue commerciale
Rue commerçante
Rue des boutiques
Soupape de commande pour dispositif ferme-porte
Soupape de réglage pour dispositif ferme-porte
Valve de commande pour dispositif ferme-porte
Valve de réglage pour positif ferme-porte

Traduction de «rue des fermes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cuisinier de rue | restauratrice de rue | cuisinier de rue/cuisinière de rue | cuisinière de rue

streedfoodverkoopster | streetfoodventer | ijscoman | streetfoodverkoper


rue commerçante | rue commerciale | rue des boutiques

winkelstraat


soupape de commande pour dispositif ferme-porte | soupape de réglage pour dispositif ferme-porte | valve de commande pour dispositif ferme-porte | valve de réglage pour positif ferme-porte

deursluitventiel


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter


nettoiement des rues | nettoyage des rues

straatreiniging




chute d'une voiture dans la rue pendant l'embarquement ou le débarquement

val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen




exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]


entretenir une balayeuse de rue

straatveegmachines onderhouden | straatvegers onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : 1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau; 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 3) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau, l'un côté Rue des Fermes et l'autre côté Rue de Marette, orienté vers la Rue du Manoir; 4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de circulation d'interdiction de passage; 5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation d ...[+++]

Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit : 1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 3) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg, het ene kant "Rue des Fermes" en het andere kant "Rue de Marette" georiënteerd naar "Rue du Manoir"; 4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt; 5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat.


la E411 en direction de Namur jusque son intersection avec la rue des Fermes (Assesse) à hauteur de « Le Hameau » La rue des Fermes, la rue Maurice Jaumain, la rue de Wagnée jusqu'à son intersection avec la N946 à hauteur de Florée la N946 jusqu'à son intersection avec la N921 à hauteur de Sorée (« Les Piroux ») la N921 depuis Sorée jusqu'à son intersection avec la N698 à hauteur de Ohey

de E411 richting Namen tot aan de kruising ervan met de « rue des Fermes » (Assesse) ter hoogte van « Le Hameau » de « rue des Fermes », de « rue Maurice Jaumain », de « rue de Wagnée » tot aan de kruising ervan met de N946 ter hoogte van Florée de N946 tot aan de kruising ervan met de N921 ter hoogte van Sorée (« Les Piroux ») de N921 vanaf Sorée tot aan de kruising ervan met de N698 ter hoogte van Ohey


la route Marchin-Jallet jusque son intersection avec la N698 à Matagne la N698 jusque son intersection avec la N921 à Ohey la N921 jusque son intersection avec la N946 à hauteur de Sorée la N946 de Sorée jusque son intersection avec la rue de Wagnée (Florée) la rue de Wagnée, la rue Maurice Jaumain, la rue des Fermes jusqu'à leur intersection avec l'autoroute E411 à hauteur d'Assesse

de weg Marchin-Jallet tot aan de kruising ervan met de N698 in Matagne de N698 tot aan de kruising ervan met de N921 in Ohey de N921 tot aan de kruising ervan met de N946 ter hoogte van Sorée de N946 vanaf Sorée tot aan de kruising ervan met de « rue de Wagnée » (Florée) de « rue de Wagnée », de « rue Maurice Jaumain », de « rue des Fermes » tot aan de kruising ervan met de autosnelweg E411 ter hoogte van Assesse


Province de Liège : 35 biens - Anthisnes : chapelle Saint-Maximin; - Anthisnes : ferme d'Omalius; - Aubel : ferme de Langstraat; - Dolhain : église St-Georges à Limbourg; - Donceel : chapelle du Temple à Haneffe; - Donceel : Moulin à vent; - Geer : refuge d'Omal; - Hannut : chapelle Saint-Donat à Blehen; - Herstal : tour Pépin; - Herve : château et ferme castrale de Bolland; - Huy : Maison près la Tour; - Huy : la ferme du Domaine de Solière - Ben-Ahin; - Liège : ancien Seigneur d'Amay; - Liège : ancien hôtel de Clerx rue Saint-Paul; - Liège : église Sainte-Croix; - Liège : église Saint Jean L'Evangéliste; ...[+++]

Provincie Luik : 35 goederen - Anthisnes : kapel Saint-Maximin; - Anthisnes : hoeve van Omalius; - Aubel: hoeve van Langstraat; - Dolhain : Sint-Joriskerk in Limburg; - Donceel : kapel « du Temple » te Haneffe; - Donceel : Windmolen; - Geer : schuilplaats van Omal; - Hannuit : kapel Saint-Donat te Blehen; - Herstal : toren Pépin; - Herve : kasteel en kasteelhoeve van Bolland; - Hoei : Maison près la Tour; - Hoei : hoeve van het Domein van Solière - Ben-Ahin; - Luik : voormalige Seigneur d'Amay; - Luik : voormalige "hôtel de Clerx" rue Saint-Paul; - Luik : "Eglise Sainte-Croix"; - Luik : kerk "Saint Jean L'Evangéliste"; - ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les facteurs de bpost remplissent déjà maintenant leur rôle social à travers leur passage, tous les jours, dans chaque rue, devant chaque porte, dans tout le pays en ce compris les zones rurales, ce qui les met en contact avec les citoyens et leur permet par exemple de repérer et de signaler des choses anormales (on pourrait songer à des volets roulant qui restent anormalement longtemps fermés), ou encore, lorsqu'ils sonnent à la porte pour distribuer un paquet, un recommandé ou une pension.

De postbodes vervullen deze sociale rol nu al via hun dagelijkse passage, in elke straat, voor elke deur, in gans het land met inbegrip van de rurale gebieden, hetgeen hen in contact brengt met de burger en hen in staat stelt om bijvoorbeeld abnormale zaken te zien en te melden (denk bijvoorbeeld aan rolluiken die abnormaal lang dicht blijven), of nog, wanneer zij aanbellen aan de deur voor het uitreiken van een pakket, een aangetekende zending of een pensioen.


27 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 2 sur le raccordement ferroviaire CBR, qui relie les carrières des S.A. CBR et IMERYS de Lixhe à la ligne ferroviaire n° 24, tronçon Visé - Montzen, situé à Lixhe, sur la Rue des Trois Fermes La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du ...[+++]

27 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 2 op de spooraansluiting CBR, die de steengroeven van de N.V. CBR en IMERYS van Lixhe verbindt met de spoorlijn nr. 24, baanvak Wezet - Montzen, gelegen te Lixhe, op de "Rue des Trois Fermes" De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervan ...[+++]


Article 1. Le passage à niveau n° 2 sur le raccordement ferroviaire CBR, qui relie les carrières des S.A. CBR et IMERYS de Lixhe à la ligne ferroviaire n° 24, tronçon Visé - Montzen, situé à Lixhe, sur la Rue des Trois Fermes, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A45 et 2° a) de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.

Artikel 1. De overweg nr. 2 op de spooraansluiting CBR, die de steengroeven van de N.V. CBR en IMERYS van Lixhe verbindt met de spoorlijn nr. 24, baanvak Wezet - Montzen, gelegen te Lixhe, op de "Rue des Trois Fermes", wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A45 en 2° a) van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la ferme Hirtz à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la ferme Hirtz à La Calamine; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calami ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij de boerderij Hirtz in Kelmis als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij de boerderij Hirtz in Kelmis als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk ...[+++]


- les îlots 59 Sud (rue du Progrès, rue Gendebien, rue Gaucheret et avenue Philippe Thomas) et 63 (rue du Progrès, rue Rogier, rue Gaucheret et rue Gendebien), fermés, densément bâtis et caractéristiques du tissu traditionnel, occupés essentiellement par du logement, des équipements (école dans l'îlot 59 Sud), des P.M.E. et des bureaux;

- de huizenblokken 59 zuid (Vooruitgangstraat, Gendebienstraat, Gaucheretstraat en Philippe Thomaslaan) en 63 (Vooruitgang-, Rogier-, Gaucheret- en Gendebienstraat), gesloten, dichtbebouwd en kenmerkend voor de traditionele structuur, voornamelijk ingenomen door woningen, voorzieningen (school in huizenblok 59 zuid), K.M.O'. s en kantoren;


Pol Bastin, dont le siège social est établi à 6660 Houffalize, rue de la Villa Romaine 52, E. Schleck, demeurant à 4760 Bullange, Wirtzfeld 55, H. Solheid, demeurant à 4760 Bullange, place du Marché 250, D. Masson, demeurant à 6460 Bailièvre, Les Fermes 69, la s.a. Kessler, dont le siège social est établi à 4760 Bullange, Dor 284, la s.a. Dovran, dont le siège social est établi à 4650 Herve, Ferme de Rosay 77, la s.a. Agrigaume, dont le siège social est établi à 6810 Chiny-Izel, rue du Haut Courtil 12, et J. Kessler, demeurant à 4837 Baelen, rue Heggensbrück 5.

Kessler, met maatschappelijke zetel te 4760 Büllingen, Dor 284, de n.v. Dovran, met maatschappelijke zetel te 4650 Herve, Ferme de Rosay 77, de n.v. Agrigaume, met maatschappelijke zetel te 6810 Chiny-Izel, rue du Haut Courtil 12, en J. Kessler, wonende te 4837 Baelen, rue Heggensbrück 5.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rue des fermes ->

Date index: 2021-10-21
w