Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Cuisinier de rue
Cuisinière de rue
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Enfant de la rue
Enfant des rues
Entretenir une balayeuse de rue
Nettoiement des rues
Nettoyage des rues
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Restauratrice de rue
Rue commerciale
Rue commerçante
Rue des boutiques
Rue importante
Rue principale
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française

Traduction de «rue des francs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cuisinier de rue | restauratrice de rue | cuisinier de rue/cuisinière de rue | cuisinière de rue

streedfoodverkoopster | streetfoodventer | ijscoman | streetfoodverkoper


rue commerçante | rue commerciale | rue des boutiques

winkelstraat






nettoiement des rues | nettoyage des rues

straatreiniging


chute d'une voiture dans la rue pendant l'embarquement ou le débarquement

val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk


entretenir une balayeuse de rue

straatveegmachines onderhouden | straatvegers onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté ministériel du 21 décembre 2017, CPS, rue de France 99, à 1070 Bruxelles, est agréé comme service externe pour la prévention et la protection au travail jusqu'au 31 décembre 2022.

Bij ministerieel besluit van 21 december 2017 is CPS, Frankrijkstraat 99, te 1070 Brussel, erkend als externe dienst voor preventie en bescherming op het werk tot 31 december 2022.


- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises rue de France et la Potasserie à Chanly sur le territoire communal de Wellin (modification n° 06.06);

- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de « rue de France » en « Potasserie » te Chanly op het gemeentelijke gebied van Wellin (wijziging nr. 06.06);


Un arrêté ministériel du 3 juillet 2017 qui entre en vigueur le 6 juillet 2017, octroie l'agrément de type 2 pour l'élaboration ou la révision du schéma d'orientation local et du guide d'urbanisme à la SPRL " Dessin et Construction" représentée par Mme Chantal Vincent et/ou Mme Jeanne-Marie Mosseray et dont le siège social est établi rue des Francs 78, à 6001 Charleroi.

Bij ministerieel besluit van 3 juli 2017, dat in werking treedt op 6 juli 2017, wordt de erkenning van type 2 voor de opmaak of de herziening van het plaatselijk beleidsontwikkelingsplan en van de stedenbouwkundige handleiding verleend aan de "SPRL Dessin et Construction" (maatschappelijke zetel rue des Francs 78, te 6001 Charleroi), die vertegenwoordigd wordt door Mevr. Chantal Vincent en/of Mevr. Jeanne-Marie Mosseray.


- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime d'assainissement collectif pour plusieurs parcelles sises rue de France et la Potasserie à Chanly sur le territoire communal de Wellin (modification n° 06.06);

- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het gemeenschappelijk saneringsstelsel voor verschillende gedeelten van de "rue de France" en "Potasserie" te Chanly op het gemeentelijke gebied van Wellin (wijziging nr. 06.06);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LA SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES, société anonyme de droit public, ayant son siège social à 1060 Bruxelles, rue de France 56

DE NATIONALE MAATSCHAPPIJ DER BELGISCHE SPOORWEGEN, naamloze vennootschap van publiek recht, met maatschappelijke zetel in 1060 Brussel, Frankrijkstraat 56


SNCB, société anonyme de droit public, rue de France 56, 1060 BRUXELLES Convocation à l'assemblée générale des actionnaires L'Assemblée Générale des actionnaires de la SA de droit public SNCB aura lieu le vendredi 29 mai 2015, à 9 heures 30, en la salle Claeys, au 7 étage du bâtiment de la Direction Générale, rue de France 85, à 1060 Bruxelles.

NMBS, naamloze vennootschap van publiek recht, Frankrijkstraat 56, 1060 BRUSSEL Bijeenroeping van de algemene vergadering van aandeelhouders De Algemene Vergadering van aandeelhouders van de N.V. van publiek recht NMBS zal plaatshebben op vrijdag 29 mei 2015, om 9 u 30 m, in de zaal Claeys, op de 7de verdieping van het gebouw van de Algemene Directie, Frankrijkstraat 85, te 1060 Brussel.


Article 1. Est approuvée la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Bara II » (actuellement délimité par la rue des Vétérinaires, la rue Bara, la rue Eloy, le boulevard de la Révision, la rue Brogniez, la rue de Fiennes, la rue Grisar, les limites de la placette - non comprise - située entre la rue Grisar et la rue Bara, la rue Bara, la rue de l'Instruction, la limite communale avec Saint-Gilles et la rue de France) approuvé par arrêté du Gouvernement du 18 mars 1999, déjà partiellement abrogé par arrêtés du Gouvernement des 9 juin 2005 et 20 juillet 2006.

Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Anderlecht tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Bara II » (op dit moment begrensd door de Veeartsenstraat, de Barastraat, de Eloystraat, de Herzieningslaan, de Brogniezstraat, de de Fiennesstraat, de Grisarstraat, de grenzen van het pleintje (niet inbegrepen) gelegen tussen de Grisarstraat en de Barastraat, de Barastraat, de Onderwijsstraat, de gemeentegrens met Sint-Gillis en de Frankrijkstraat) goedgekeurd bij besluit van de Regering van 18 maart 1999, reeds gedeeltelijk opgeheven bij de besluiten van de Regering d.d. 9 juni 2005 en 20 juli 2006.


Considérant que le plan particulier d'affectation du sol « Bara II » a fait l'objet de deux abrogations partielles approuvées par arrêtés du Gouvernement des 9 juin 2005 et 20 juillet 2006, de sorte que le périmètre actuellement en vigueur est délimité par la rue des Vétérinaires, la rue Bara, la rue Eloy, le boulevard de la Révision, la rue Brogniez, la rue de Fiennes, la rue Grisar, les limites de la placette (non comprise) située entre la rue Grisar et la rue Bara, la rue Bara, la rue de l'Instruction, la limite communale avec Saint-Gilles et la rue de France; ...[+++]

Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan « Bara II » al het voorwerp is geweest van twee gedeeltelijke opheffingen, goedgekeurd door besluiten van de Regering d.d. 9 juni 2005 en 20 juli 2006, zodat de perimeter die op dit moment van kracht is, wordt begrensd door de Veeartsenstraat, de Barastraat, de Eloystraat, de Herzieningslaan, de Brogniezstraat, de de Fiennesstraat, de Grisarstraat, de grenzen van het pleintje (niet inbegrepen) gelegen tussen de Grisarstraat en de Barastraat, de Barastraat, de Onderwijsstraat, de gemeentegrens met Sint-Gillis en de Frankrijkstraat;


Vu le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de la rue de France » de la commune de Saint-Gilles (actuellement délimité par la rue des Vétérinaires, la rue de France, la limite communale avec Anderlecht, la place Bara, la rue de l'Argonne, le boulevard de l'Europe, la rue Couverte et l'avenue Fonsny) approuvé par arrêté royal du 26 novembre 1964, partiellement modifié et étendu par arrêté du Gouvernement du 14 septembre 1995;

Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Frankrijkstraat » van de gemeente Sint-Gillis (op dit moment begrensd door de Veeartsenstraat, de Frankrijkstraat, de gemeentegrens met Anderlecht, de Baraplein, de Argonnestraat, de Europalaan, de Overdektestraat en de Fonsnylaan) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 november 1964, gedeeltelijk gewijzigd en uitgebreid bij besluit van de Regering van 14 september 1995;


Article 1. Est approuvée la décision de la commune de Saint-Gilles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de la rue de France » (actuellement délimité par la rue des Vétérinaires, la rue de France, la limite communale avec Anderlecht, la place Bara, la rue de l'Argonne, le boulevard de l'Europe, la rue Couverte et l'avenue Fonsny) approuvé par arrêté royal du 26 novembre 1964, partiellement modifié et étendu par arrêté du Gouvernement du 14 septembre 1995.

Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Sint-Gillis tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Frankrijkstraat » (op dit moment begrensd door de Veeartsenstraat, de Frankrijkstraat, de gemeentegrens met Anderlecht, de Baraplein, de Argonnestraat, de Europalaan, de Overdektestraat en de Fonsnylaan) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 november 1964, gedeeltelijk gewijzigd en uitgebreid bij besluit van de Regering van 14 september 1995.


w