Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rue du cimetière à mont-sur-marchienne " (Frans → Nederlands) :

Considérant que le R3, inscrit en projet au plan de secteur, a depuis lors été réalisé; qu'il s'indique dès lors d'inscrire au plan de secteur le tracé précis de l'infrastructure de communication entre son croisement avec la rue du Cimetière à Mont-sur-Marchienne et le Champ de Péchenne à Châtelet sur le territoire des communes de Charleroi et Châtelet et de supprimer le projet de tracé et le périmètre de réservation qui lui sont associés;

Overwegende dat de R3, als ontwerp opgenomen op het gewestplan, ondertussen is aangelegd; dat het bijgevolg aangewezen is om het exacte tracé van de verkeersinfrastructuur tussen zijn kruising met de rue du Cimetière te Mont-sur-Marchienne en de Champ de Péchenne te Châtelet op het grondgebied van de gemeenten Charleroi en Châtelet op te nemen, en het ontwerp-tracé en de daarmee verbonden reserveringsomtrek te schrappen;


* du projet de tracé du R3 et du périmètre de réservation qui lui est associé entre son croisement avec la rue du Cimetière à Mont-sur-Marchienne et le Champ de Péchenne à Châtelet sur le territoire des communes de Charleroi et Châtelet;

* het tracé-ontwerp van de R3 en de desbetreffende reserveringsomtrek tussen de kruising ervan met « rue du Cimetière » in Mont-sur-Marchienne en « Champ de Péchenne » in Châtelet op het grondgebied van de gemeenten Charleroi en Châtelet;


* du tracé du R3 entre son croisement avec la rue du Cimetière à Mont-sur-Marchienne et le Champ de Péchenne à Châtelet sur le territoire des communes de Charleroi et Châtelet;

* het tracé van de R3 tussen de kruising ervan met « rue du Cimetière » in Mont-sur-Marchienne en « Champ de Péchenne » in Châtelet op het grondgebied van de gemeenten Charleroi en Châtelet;


Aménagement du Territoire - Plan de secteur Un arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 adopte l'avant-projet de révision des plans de secteur de Charleroi (planches 46/7, 46/8, 52/3 et 52/4) et de Philippeville-Couvin (planches 52/4 et 52/8), en vue : * de l'inscription : - du projet de tracé d'une infrastructure principale de communication et du périmètre de réservation qui lui est associé sur le territoire des communes de Charleroi, Châtelet, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes et Walcourt; - du projet de tracé d'une infrastructure principale de communication et du périmètre de réservation qui lui est associé entre la nouvelle infrastructure de communication et la N978, au nord de Somzée; - du tracé du R3 entre son croisemen ...[+++]

Ruimtelijke ordening - Gewestplan Bij besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 wordt het voorontwerp van herziening van de gewestplannen Charleroi (bladen 46/7, 46/8, 52/3 en 52/4) en Philippeville-Couvin (bladen 52/4 en 52/8) aangenomen met het oog op : * de opneming van : - het tracé-ontwerp van een hoofdverbindingsinfrastructuur en van de desbetreffende reserveringsomtrek op het grondgebied van de gemeenten Charleroi, Châtelet, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes en Walcourt; - het tracé-ontwerp van een hoofdverbindingsinfrastructuur en van de desbetreffende reserveringsomtrek tussen de nieuwe verbindingsinfrastructuur en de N978, ten noorden van Somzée; - het tracé van de R3 tussen de kruising ervan met « rue du ...[+++]


Considérant que cette variante consiste à utiliser le tracé existant de la N5 depuis Somzée jusqu'à la limite nord de la zone d'habitat du Tri des marais à Walcourt, à s'en écarter ensuite vers l'ouest pour aboutir à un échangeur central à créer à la hauteur de la rue du Châtelet à Ham-sur-Heure puis à emprunter une voirie à créer vers Blanche Borne, à l'est, et vers Mont-sur-Marchienne, à l'ouest;

Overwegende dat die variante erin bestaat, het bestaande N5-tracé vanaf Somzée tot aan de noordelijke grens van het woongebied « Tri des Marais » in Walcourt te gebruiken en dan naar het westen af te buigen om te eindigen in een centrale verkeerswisselaar die aan te leggen zou zijn ter hoogte van de rue du Châtelet in Ham-sur-Heure en vervolgens over te gaan in een aan te leggen weg naar Blanche Borne, oostwaarts, en naar Mont-sur-Marchienne, westwaarts;


Par arrêté du 14/03/2017, M. Pierre SALADIN, établi Rue de l'Industrie 17, à 6032 CHARLEROI (Mont-sur-Marchienne), est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0632.03 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 14/03/2017 wordt de heer Pierre SALADIN, gevestigd te 6032 CHARLEROI (Mont-sur-Marchienne), Rue de l'Industrie 17, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0632.03 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


3) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau, l'un côté Mont-sur-Marchienne, orienté vers la Rue de Marchienne et l'autre côté Marchienne-au-Pont, orienté vers la Rue Joseph Allard et un signal routier A47 à droite de la route, côté Mont-sur-Marchienne et orienté vers la Rue de l'Industrie ;

3) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg, het ene, kant Mont-sur-Marchienne, georiënteerd naar " Rue de Marchienne" en het andere, kant Marchienne-au-Pont, georiënteerd naar " Rue Joseph Allard" , en een verkeersbord A47 rechts van de weg, kant Mont-sur-Marchienne en georiënteerd naar de " Rue de l'Industrie" ;


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2014, M. Christian LAURENT, né le 5 mars 1956, licencié en sciences du Travail, domicilié rue de Marchienne 118, à 6032 Mont-sur-Marchienne, est nommé en qualité de Commissaire-délégué du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts à partir du 1 mai 2014.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2014, wordt de heer Christian LAURENT, op 5 maart 1956 geboren, licentiaat arbeidswetenschappen, die zijn woonplaats rue de Marchienne 118, te 6032 Mont-sur-Marchienne heeft, benoemd tot commissaris-afgevaardigde van de Regering bij de hogescholen en de hogere kunstscholen vanaf 1 mei 2014.


Blondiaux, Arthur Horace Ghislain, célibataire, né à Charleroi le 26 septembre 1924, domicilié à Mont-sur-Marchienne, rue Try du Scouf 33, est décédé à Mont-sur-Marchienne le 7 septembre 2005, sans laisser de successeur connu.

Blondiaux, Arthur Horace Ghislain, ongehuwd, geboren te Charleroi op 26 september 1924, wonende te Mont-sur-Marchienne, Try Scoufsestraat 33, is overleden te Mont-sur-Marchienne op 7 september 2005, zonder bekende aannemende erfopvolgers na te laten.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre 1997, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, chaussée de Vleurgat 98, à 1050 Bruxelles, est autorisée à accepter la donation consentie par M. et Mme Bouvrat-Dasset, consistant en deux garages situés rue Fernand Derenne, à Mont-sur-Marchienne.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 oktober 1997 wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Vleurgatsesteenweg 98, te 1050 Brussel, ertoe gemachtigd de gift gemaakt door de heer en Mevr. Bouvrat-Dasset, bestaande uit twee garages gelegen rue Fernand Derenne, te Mont-sur-Marchienne, aan te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rue du cimetière à mont-sur-marchienne ->

Date index: 2023-08-22
w