Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de congrès
Anguille de mer
Colloque
Communication de congrès
Conférence
Congre
Congre commun
Congre d'Europe
Congrès
Congrès d'un parti
Congrès panafricain
Congrès panafricain d'Azanie
Congrès panafricaniste
Cuisinier de rue
Cuisinière de rue
Enfant de la rue
Enfant des rues
Entretenir une balayeuse de rue
Restauratrice de rue
Rue commerciale
Rue commerçante
Rue des boutiques
Symposium
Table ronde

Traduction de «rue du congrès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cuisinier de rue | restauratrice de rue | cuisinier de rue/cuisinière de rue | cuisinière de rue

streedfoodverkoopster | streetfoodventer | ijscoman | streetfoodverkoper


acte de congrès [ colloque | communication de congrès | conférence | congrès | symposium | table ronde ]

conferentiehandelingen [ colloquium | conferentie | congres | rondetafelconferentie | symposium ]


rue commerçante | rue commerciale | rue des boutiques

winkelstraat




anguille de mer | congre | congre commun | congre d'Europe

congeraal | kommeraal | kongeraal | zeepaling


Congrès panafricain | Congrès panafricain d'Azanie | Congrès panafricaniste

Pan Afrikaans Congres | Pan Afrikanistisch Kongres | Panafrikaans Kongres | PAC [Abbr.] | PAK [Abbr.]






intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk


entretenir une balayeuse de rue

straatveegmachines onderhouden | straatvegers onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans préjudice de la compétence des cours et tribunaux belges, tout litige relatif à l'assurance de groupe peut être soumis à la CBFA, rue du Congrès 12-14, à 1000 Bruxelles.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de Belgische hoven en rechtbanken, kan elk geschil betreffende de groepsverzekering voorgelegd worden aan de CBFA, Congresstraat 12-14 te 1000 Brussel.


Sans préjudice de la compétence des cours et tribunaux belges, tout litige relatif à la présente assurance peut être soumis à la CBFA, rue du Congrès 12-14, à 1000 Bruxelles.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de Belgische hoven en rechtbanken, kan elk geschil met betrekking tot deze overeenkomst voorgelegd worden aan de CBFA, Congresstraat 12-14 te 1000 Brussel.


Sans préjudice de la compétence des cours et tribunaux belges, tout problème relatif à ce plan peut être soumis à la C.B.F.A., rue du Congrès, 10-16 à 1000 Bruxelles.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de Belgische hoven en rechtbanken, kan elk probleem met betrekking tot dit plan voorgelegd worden aan de C.B.F.A., Congresstraat 10-16 te 1000 Brussel.


Sans préjudice de la compétence des cours et tribunaux belges, tout problème relatif à ce plan peut être soumis à la F.S.M.A., Rue du Congrès, 10-16 à 1000 Bruxelles.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de Belgische hoven en rechtbanken, kan elk probleem met betrekking tot dit plan voorgelegd worden aan de F.S.M.A., Congresstraat 10-16, te 1000 Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidatures doivent être adressées par écrit, au plus tard le vendredi 15 septembre 2017, à la FSMA, secrétariat du service Etudes générales et relations internationales, rue du Congrès 12-14, 1000 Bruxelles.

Kandidaturen moeten uiterlijk op vrijdag 15 september 2017 schriftelijk worden gericht aan de FSMA, secretariaat van de dienst Algemene studies en internationale relaties, Congresstraat 12-14, 1000 Brussel.


Toute plainte au sujet du contrat peut être adressée : - au service Médiation Clientèle de la compagnie Allianz Belgium sa, rue de Laeken 35 à 1000 Bruxelles, fax : 02/214.61.71, Médiation@allianz.be, ou - l'Ombudsman des assurances, square de Meeûs 35 à 1000 Bruxelles, fax : 02-547 59 75, info@ombudsman.as, ou - à la FSMA, rue du Congrès 12-14 à 1000 Bruxelles, fax : 02-220 58 17, sans préjudice de la possibilité pour le preneur d'assurance d'intenter une action en justice.

Elke klacht aangaande de uitvoering van het contract kan worden gericht aan : - de Ombudsdienst van de maatschappij Allianz Belgium nv, Lakensestraat 35, 1000 Brussel, fax : 02-214 61 71, Ombudsdienst@allianz.be, of - de Ombudsman van de verzekeringen, de Meeûsplantsoen 35, 1000 Brussel, fax : 02-547 59 75, info@ombudsman.as, of - de FSMA, Congresstraat 12-14, 1000 Brussel, fax : 02-220 58 17, onverminderd de mogelijkheid voor de verzekeringnemer om een rechtsvordering in te stellen.


Sans préjudice de la compétence des cours et tribunaux belges, tout problème relatif à ce plan peut être soumis à la F.S.M.A., rue du Congrès, 12-14 à 1000 Bruxelles.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de Belgische hoven en rechtbanken, kan elk probleem met betrekking tot dit plan voorgelegd worden aan de F.S.M.A., Congresstraat 12-14 te 1000 Brussel.


Un subside a également été octroyé au Congrès de paix international pour femmes et enfants qui s'est enu à Ypres du 8 au 10 mars 1996 ainsi qu'à la Conférence européenne sur les enfants de la rue, organisée à Amsterdam du 20 au 23 juin 1996.

Daarnaast werd er een subsidie toegekend aan het « Internationaal Vredescongres voor vrouwen en kinderen » dat plaats vond in Ieper van 8 tot 10 maart 1996. Er werd eveneens financiële steun verleend aan de « European Conference on Street Children » die werd georganiseerd in Amsterdam van 20 tot 23 juni 1996.


- Par arrêté du 30 octobre 2008 est annulée la délibération du 19 juin 2008 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la ville de Bruxelles attribue le marché de la restauration des façades sises place de la Liberté 1 à 10, rue des Cultes 2-4-5-7, rue du Congrès 24-28, et la rue de l'Association 69, à 1000 Bruxelles, à la firme Béton Résine.

- Bij besluit van 30 oktober 2008 wordt de beslissing van 19 juni 2008 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel de opdracht voor restauratie van de gevels gelegen op het Vrijheidsplein 1 tot 10, Eredienstraat 2-4-5-7, Congresstraat 24-28 en de Verenigingstraat 69, te 1000 Brussel, gunt aan de firma Beton Resine, vernietigd.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2005, sont classées comme monument, en raison de leur valeur historique, artistique et esthétique, les parties suivantes de l'ancien hôtel de Knuyt de Vosmaer et de l'ancienne banque Empain, sis rue du Congrès 33-33A, rue de l'Enseignement 91, 93-95 et 97 et rue de la Presse 1-3 et 5 à Bruxelles :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2005 worden beschermd als monument, wegens hun historische, artistieke, en esthetische waarde, de volgende delen van het voormalige Hotel de Knuyt de Vosmaer en de voormalige bank Empain gelegen Congresstraat 33-33A, Onderrichtstraat 91, 93-95 en 97 en Drukpersstraat 1-3 en 5, te Brussel :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rue du congrès ->

Date index: 2021-10-26
w