Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Cuisinier de rue
Cuisinière de rue
Entretenir une balayeuse de rue
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Politique multiniveaux
Restauratrice de rue
Rue commerciale
Rue commerçante
Rue des boutiques

Traduction de «rue du gouvernement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cuisinier de rue | restauratrice de rue | cuisinier de rue/cuisinière de rue | cuisinière de rue

streedfoodverkoopster | streetfoodventer | ijscoman | streetfoodverkoper


rue commerçante | rue commerciale | rue des boutiques

winkelstraat


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]


gouvernement [ gouvernement national ]

regering [ kabinet | nationale regering ]


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Verdrag tussen de Regering van Canada, de Regeringen van de Lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de samenwerking op het gebied van het civiele internationale ruimtestation


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation


chute d'une voiture dans la rue pendant l'embarquement ou le débarquement

val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen


intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk


entretenir une balayeuse de rue

straatveegmachines onderhouden | straatvegers onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Direction Infrastructure de Transport du Service public fédéral Mobilité et Transports, rue du Gouvernement provisoire n° 9-15 à 1000 Bruxelles, se charge du traitement administratif.

De Directie Vervoerinfrastructuur van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Voorlopig Bewindstraat nr. 9-15 te 1000 Brussel, staat in voor de administratieve behandeling.


La Direction Infrastructure de Transport du Service public fédéral Mobilité et Transports, rue du Gouvernement provisoire 9-15, à 1000 Bruxelles, se charge du traitement administratif.

De Directie Vervoerinfrastructuur van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Voorlopig Bewindstraat 9-15, te 1000 Brussel, staat in voor de administratieve behandeling.


La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et Transports, rue du Gouvernement provisoire 9-15, à 1000 Bruxelles, se charge du traitement administratif de la subvention.

De Directie Vervoerinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en Vervoer, Voorlopige Bewindstraat 9- 15, te 1000 Brussel, staat in voor de administratieve behandeling van de subsidie.


La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et Transports, rue du Gouvernement provisoire, 9-15 à 1000 Bruxelles, se charge du traitement administratif de la subvention.

De Directie Vervoerinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en Vervoer, Voorlopig Bewindstraat, 9- 15 te 1000 Brussel, staat in voor de administratieve behandeling van de subsidie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Direction Infrastructure de Transport du Service Public Fédéral Mobilité et Transports, rue du Gouvernement provisoire n° 9-15 à 1000 Bruxelles, se charge du traitement administratif.

De Directie Vervoerinfrastructuur van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Voorlopig Bewindstraat nr. 9-15 te 1000 Brussel, staat in voor de administratieve behandeling.


1. a) Le bâtiment abritant Beliris et situé à la rue du Gouvernement Provisoire 9-15 à 1000 Bruxelles occupe 121 personnes et est équipé de deux défibrillateurs (NL FR).

1. a) Beliris - Voorlopige Bewindstraat 9-15 1000 Brussel : 121 personen (2 toestellen Nl FR).


Aux côtés du gouvernement local, il s'est engagé à ce que plus personne ne dorme dans la rue d'ici 2003.

Samen met de lokale overheden heeft de Schotse overheid zich ertoe verbonden in 2003 een einde te maken aan iedere noodzaak om buiten slapen.


Réponse reçue le 2 septembre 2015 : Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports : 1) Le SPF Mobilité et Transports dispose de quatre défibrillateurs externes automatiques (DEA) qui ont été installés par paires : un DEA en néerlandais (NL) et un DEA en français (FR). a) Beliris – rue du Gouvernement Provisoire 9-15, 1000 Bruxelles : 121 personnes (deux appareils NL FR). b) City Atrium – rue du Progrès 56 -1210 Brussel : 1 050 personnes (deux appareils NL FR).

Antwoord ontvangen op 2 september 2015 : Federale overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer : 1) De FOD Mobiliteit en Vervoer heeft vier automatische externe defibrillators die per twee werden geplaatst, één Nederlandstalige (NL) en één Franstalige (FR) AED. a) Beliris – Voorlopige Bewindstraat 9-15, 1000 Brussel : 121 personen (twee toestellen NL en FR). b)City Atrium – Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel : 1 050 personen (twee toestellen NL en FR).


Par arrêté du Gouvernement du 20 juillet 2016, l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 2004 portant agrément du service La Maison sis rue François Gay 86, à 1150 Bruxelles en tant que service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier, est remplacé par la disposition suivante :

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2016, wordt artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni 2004 houdende erkenning van de Dienst « La Maison » gelegen François Gaystraat 86 te 1150 Brussel als dienst die een bijzonder opvoedingsproject ontwikkelt, vervangen door de volgende bepaling:


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 2004 portant agrément du service La Maison sis rue François Gay 86, à 1150 Bruxelles en tant que service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni 2004 houdende erkenning van de Dienst « La Maison » gelegen François Gaystraat 86, te 1150 Brussel als dienst die een bijzonder opvoedingsproject ontwikkelt


w