Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rue pierre-victor jacobs " (Frans → Nederlands) :

L'agrément porte le numéro TCAG1-001442777 Par décision de l'IBGE du 26 octobre 2015, M. BENMANSOUR Adil, domicilié rue Pierre-Victor Jacobs 27, bte 04, à 1080 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAG1-001442777 Bij beslissing van 26 oktober 2015, van het BIM, werd de heer BENMANSOUR Adil, gedomicilieerd Pierre-Victor Jacobsstraat 27, bus 04, te 1080 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 août 2012 et parvenue au greffe le 6 août 2012, un recours en annulation des articles 4, c), 5, 6, 11 et 12 de la loi du 19 janvier 2012 modifiant la législation concernant l'accueil des demandeurs d'asile (publiée au Moniteur belge du 17 février 2012, deuxième édition) a été introduit par l'ASBL « Défense des Enfants - International - Belgique -Branche francophone (D.E.I. Belgique) », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles, rue Marché aux Poulets 30, l'ASBL « Ligue des Droits de l'Homme », dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue du Boulet 22, et l'ASBL « ATD Quart Monde Belgique », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles, avenue Victor ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 augustus 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6 augustus 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 4, c), 5, 6, 11 en 12 van de wet van 19 januari 2012 tot wijziging van de wetgeving met betrekking tot de opvang van asielzoekers (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 2012, tweede editie) door de vzw « Défense des Enfants - International - Belgique - Branche francophone (D.E.I. Belgique) », met zetel te 1000 Brussel, Kiekenmarkt 30, de vzw « Ligue des Droits de l'Homme », met zetel te 1000 Brussel, Kogelstraat 22, en de vzw « ATD Quart Monde Belgique », met zetel te 1040 Brussel, Victor ...[+++]


Mme Vita, Irène, veuve de Albert Pierre Victor Expeels, née à Ougrée le 31 mai 1928, domiciliée à Seraing, rue Fossoul 24, est décédée à Seraing le 25 septembre 2006, sans laisser de successeur connu.

Mevr. Vita, Irène, weduwe van Albert Pierre Victor Expeels, geboren te Ougrée op 31 mei 1928, wonende te Seraing, rue Fossoul 24, is overleden te Seraing op 25 september 2006, zonder bekende erfopvolger na te laten.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 15 juillet 2009 et parvenue au greffe le 16 juillet 2009, un recours en annulation de la loi du 19 juin 2008 portant assentiment au Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, et à l'Acte final, faits à Lisbonne le 13 décembre 2007 (publiée au Moniteur belge du 19 février 2009), a été introduit par Erik Willems, demeurant à 3010 Louvain, Smidsestraat 31, Jean-Luc Guilmot, demeurant à 1325 Chaumont-Gistoux, rue de Vieusart 5, et Xavier Coppens, demeurant à 1040 Bruxelles, avenue Victor Jacobs 34.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 juli 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 juli 2009, is beroep tot vernietiging van de wet van 19 juni 2008 houdende instemming met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met de Slotakte, gedaan te Lissabon op 13 december 2007 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 2009) ingesteld door Erik Willems, wonende te 3010 Leuven, Smidsestraat 31, Jean-Luc Guilmot, wonende te 1325 Chaumont-Gistoux, rue de Vieusart 5, en Xavier Coppens, wonende te 1040 Brussel, Victor Jacobslaan ...[+++]


Les mots « rue Jacques Bassem 119, à 1160 Auderghem » sont remplacés par les mots « avenue Victor Jacobs 64, à 1040 Etterbeek ».

De woorden « Jacques Bassemstraat 119, te 1160 Oudergem » worden vervangen door de woorden « Victor Jacobslaan 64, te 1040 Etterbeek ».


- Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 décembre 1999 décide de modifier partiellement, pour cause d'utilité publique, le plan particulier d'affectation du sol « Léopold II - Partie B » de la commune de Molenbeek-Saint-Jean, approuvé par arrêté de l'Exécutif du 23 janvier 1992, afin de permettre l'aménagement d'un espace récréatif et de repos à l'angle des rues Pierre-Victor Jacobs et de l'Intendant.

- Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 december 1999 beslist tot de gedeeltelijke wijziging, wegens openbaar nut, van het bijzonder bestemmingsplan « Leopold II - Deel B » van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek goedgekeurd door besluit van de Executieve van 23 januari 1992, om de aanleg van een recreatie- en rustruimte op de hoek van de Pierre-Victor Jacobs en de Opzichterstraten mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rue pierre-victor jacobs ->

Date index: 2023-09-30
w