Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achillée
Achillée millefeuille
Barbe de Saint-Jean
Chasse-diable
Faillière
Faussette
Fayère
Fougère mâle
Grassette
Herbe aux brûlures
Herbe aux charpentiers
Herbe aux cochers
Herbe aux coupures
Herbe aux fées
Herbe aux militaires
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe aux voituriers
Herbe de Saint-Jean
Herbe de Saint-Joseph
Herbe de la Saint-Jean
Herbe du soldat
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Mains de Saint-Jean
Mille-pertuis perforé
Millefeuille
Millepertuis
Millepertuis commune
Néphrode
Porte-aigle
Ptéris
Saigne-nez
Sourcil de Vénus
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune

Traduction de «rue saint-jean » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

Sint-Janskruid


acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean

congenitale lactaatacidose, Saguenay-Lac-Saint Jean-type


achillée | achillée millefeuille | grassette | herbe aux charpentiers | herbe aux cochers | herbe aux coupures | herbe aux militaires | herbe aux voituriers | herbe de Saint-Jean | herbe de Saint-Joseph | herbe du soldat | millefeuille | saigne-nez | sourcil de Vénus

duizendblad


faillière | faussette | fayère | fougère mâle | mains de Saint-Jean | néphrode | porte-aigle | ptéris

mannetjesvaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par décision du 22 novembre 2017, prise en application des articles 303, § 3 et 504 de la loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités a décidé d'imposer à la société mutualiste d'assurance "Solidaris Assurances" (350/02), dont le siège est établi rue Saint-Jean 32-38, à 1000 Bruxelles, une mise en équilibre du tarif pour les contrats du produit "Optio 200".

Bij beslissing d.d. 22 november 2017 heeft de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen de verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand "Solidaris Assurances" (350/02), met maatschappelijke zetel in de Sint-Jansstraat 32-38, 1000 Brussel, opgelegd om het tarief van de overeenkomsten van het product "Optio 200" in evenwicht te brengen. De Controledienst doet dat in toepassing van artikelen 303, § 3 en 504, van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herver-zekeringsondernemingen.


la rue Saint-Jean jusqu'à son intersection avec la rue des Déportés la rue des Déportés jusqu'à son intersection avec la rue de la Déportation la rue de la Déportation jusqu'à son intersection avec la rue de Nivelles la rue de Nivelles jusqu'à son intersection avec la voie de chemin de fer Bruxelles-Mons la voie de chemin de fer Bruxelles-Mons jusqu'à son intersection avec l'ancienne voie de chemin de fer Braine-le-Comte - Enghien

de « rue Saint-Jean » tot aan de kruising ervan met de « rue des Déportés » de « rue des Déportés » tot aan de kruising ervan met de « rue de la Déportation » de « rue de la Déportation » tot aan de kruising ervan met de « rue de Nivelles » de « rue de Nivelles » tot aan de kruising ervan met de spoorweg Brussel-Bergen de spoorweg Brussel-Bergen tot aan de kruising ervan met de voormalige spoorweg 's Gravenbrakel - Edingen


la rue de la Déportation à Tubize depuis son intersection avec le canal Bruxelles-Charleroi jusque son intersection avec la rue des Déportés la rue des Déportés jusque son intersection avec la rue Saint-Jean la rue Saint-Jean jusque son intersection avec la frontière régionale la frontière régionale jusque son intersection avec le R0 à hauteur de Waterloo

de « rue de la Déportation » in Tubeke vanaf de kruising ervan met het kanaal Brussel-Charleroi tot aan de kruising ervan met de « rue des Déportés » de « rue des Déportés » tot aan de kruising ervan met de « rue Saint-Jean » de « rue Saint-Jean » tot aan de kruising ervan met de gewestelijke grens de de gewestelijke grens tot aan de kruising ervan met de R0 ter hoogte van Waterloo


12. Institut Saint Jean Baptiste de la Salle (FASE 367) sis Rue Morris, 19 à 1050 Ixelles - 10 périodes.

12. Institut Saint Jean Baptiste de la Salle (FASE 367) gelegen Morrisstraat, 19 te 1050 Elsene - 10 lestijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. § 1. Une subvention facultative de deux millions huit cent douze mille cinq cent euros (2.812.500 EUR) est accordée à la commune de Molenbeek-Saint-Jean ayant son siège à la rue du Comte de Flandre 20 à 1080 Bruxelles.

Artikel 1. § 1. Een facultatieve subsidie van twee miljoen achthonderd en twaalf duizend vijfhonderd euro (2.812.500 EUR) toegekend aan de gemeente Sint-Jans-Molenbeek met zetel op Graaf van Vlaanderenstraat 20 te 1080 Brussel.


M. Jean Gustave Vital Philomin Dubuc, veuf de Mme Marie-Henriette Thiry, né à Florennes le 6 novembre 1936, domicilié à Florennes, rue Saint-Jean 13, est décédée à Charleroi le 6 mai 2013, sans laisser d'héritier connu.

De heer Jean Gustave Vital Philomin Dubuc, weduwe van Mevr. Marie-Henriette Thiry, geboren te Florennes op 6 november 1936, wonende te Florennes, rue Saint-Jean 13, is overleden te Charleroi op 6 mei 2013, zonder bekende erfopvolger na te laten.


Mme Confalonieri, Gabrielle Marie, née à Bruxelles le 15 janvier 1927, fille de Confalonieri, Joseph et Vignali, Pia, domiciliée à 1080 Molenbeek-Saint-Jean, rue Paloke 40, est décédée à Molenbeek-Saint-Jean le 27 janvier 2010, sans laisser de successeur connu.

Mevr. Confalonieri, Gabrielle Marie, geboren te Brussel op 15 januari 1927, dochter van Confalonieri, Joseph en Vignali, Pia, wonende te 1080 Sint-Jans-Molenbeek, Palokestraat 40, is overleden te Sint-Jans-Molenbeek op 27 januari 2010, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


Mme Confalonieri, Gabrielle Marie, née à Bruxelles le 15 janvier 1927, fille de Confalonieri, Joseph et Vignali, Pia, domiciliée à 1080 Molenbeek-Saint-Jean, rue Paloke 40, est décédée à Molenbeek-Saint-Jean le 27 janvier 2010, sans laisser de successeur connu.

Mevr. Confalonieri, Gabrielle Marie, geboren te Brussel op 15 januari 1927, dochter van Confalonieri, Joseph en Vignali, Pia, wonende te 1080 Sint-Jans-Molenbeek, Palokestraat 40, is overleden te Sint-Jans-Molenbeek op 27 januari 2010, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


La décision de la Ville de Bruxelles d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 30-30/31/32 " Quartier Dinant-Hôpital" (délimité par les rues du Midi et du Lombard, la place Saint-Jean, la rue Saint-Jean, le boulevard de l'Empereur, les rues d'Accolay et Philippe de Champagne) approuvé par arrêté royal du 8 février 1985 (modifiant totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 30- 21 approuvé par arrêté royal du 25 février 1964), est approuvée.

De beslissing van de Stad Brussel tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 30-30/31/32 " Dinant Gasthuiswijk" (begrensd door de Zuid-, de Lombardstraat, het Sint-Jansplein, de Sint-Jansstraat, de Keizerslaan, de Accolay- en de Philippe de Champagnestraat) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 8 februari 1985 (houdende totale wijziging van het bijzonder bestemmingsplan nr. 30-21 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 25 februari 1964), wordt goedgekeurd.


- Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 octobre 2000 approuve la décision de la ville de Bruxelles d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 30-30/31/32 " Quartier Dinant-Hôpital" (délimité par les rues du Midi et du Lombard, la place Saint-Jean, la rue Saint-Jean, le boulevard de l'Empereur, les rues d'Accolay et Philippe de Champagne) approuvé par arrêté royal du 8 février 1985 (modifiant totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 30- 21 approuvé par arrêté royal du 25 février 1964).

- Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 oktober 2000 wordt de beslissing van de stad Brussel tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 30-30/31/32 " Dinant Gasthuiswijk" (begrensd door de Zuidstraat, de Lombardstraat, het Sint-Jansplein, de Sint-Jansstraat, de Keizerslaan, de Accolay- en de Philippe de Champagnestraat) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 8 februari 1985 (houdende totale wijziging van het bijzonder bestemmingsplan nr. 30-21 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 25 februari 1964), goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rue saint-jean ->

Date index: 2023-10-29
w