Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rues ou des adresses similaires soient » (Français → Néerlandais) :

Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Il arrive effectivement parfois que des doublons de noms de rues ou des adresses similaires soient source de confusion pour la localisation d’un incident, mais étant donné que la cause peut se situer au niveau de différents services, les centres d’appels urgents ne peuvent pas tenir à jour chaque incident.

Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Het gebeurt inderdaad soms dat gelijke of gelijkaardige straatnamen voor verwarring zorgen van de locatie van een incident, maar omdat het oorzaak bij verschillende diensten kan liggen, kan niet elk incident bijgehouden worden door de noodcentrales.


5. Un État membre peut, au moment de l’adoption de la présente décision-cadre, adresser une déclaration ou une notification ultérieure au secrétariat général du Conseil en demandant une telle validation dans tous les cas où l’autorité d’émission n’est pas un juge, une juridiction, un magistrat instructeur ou un procureur et où la loi de l’État d’exécution exigerait, dans une procédure nationale similaire, que les ...[+++]

5. Een lidstaat kan, in een verklaring bij de aanneming van dit kaderbesluit of in een kennisgeving achteraf aan het secretariaat-generaal van de Raad, meedelen dat een dergelijke validatie wordt verlangd in ieder geval waarin de uitvaardigende autoriteit niet een rechter, rechtbank, onderzoeksmagistraat of openbaar aanklager is en waarin, indien het een binnenlandse zaak betrof, de maatregelen die voor de uitvoering van het EBB zijn vereist, volgens het recht van de uitvoerende staat zouden moeten worden bevolen of gecontroleerd door een rechter, een rechtbank, een onderzoeksmagistraat of een openbare aanklager.


5. Un État membre peut, au moment de l'adoption de la présente décision-cadre, adresser une déclaration ou une notification ultérieure au secrétariat général du Conseil en demandant une telle validation dans tous les cas où l'autorité d'émission n'est pas un juge, une juridiction, un magistrat instructeur ou un procureur et où la loi de l'État d'exécution exigerait, dans une procédure nationale similaire, que les ...[+++]

5. Een lidstaat kan, in een verklaring bij de aanneming van dit kaderbesluit of in een kennisgeving achteraf aan het secretariaat-generaal van de Raad, meedelen dat een dergelijke validatie wordt verlangd in ieder geval waarin de uitvaardigende autoriteit niet een rechter, rechtbank, onderzoeksmagistraat of openbaar aanklager is en waarin, indien het een binnenlandse zaak betrof, de maatregelen die voor de uitvoering van het EBB zijn vereist, volgens het recht van de uitvoerende staat zouden moeten worden bevolen of gecontroleerd door een rechter, een rechtbank, een onderzoeksmagistraat of een openbaar aanklager.


5. Un État membre peut, au moment de l'adoption de la présente décision-cadre, adresser une déclaration ou une notification ultérieure au secrétariat général du Conseil en demandant une telle validation dans tous les cas où l'autorité d'émission n'est pas un juge, une juridiction, un magistrat instructeur ou un procureur et où la loi de l'État d'exécution exigerait, dans une procédure nationale similaire, que les ...[+++]

5. Een lidstaat kan, in een verklaring bij de aanneming van dit kaderbesluit of in een kennisgeving achteraf aan het secretariaat-generaal van de Raad, meedelen dat een dergelijke validatie wordt verlangd in ieder geval waarin de uitvaardigende autoriteit niet een rechter, rechtbank, onderzoeksmagistraat of openbaar aanklager is en waarin, indien het een binnenlandse zaak betrof, de maatregelen die voor de uitvoering van het EBB zijn vereist, volgens het recht van de uitvoerende staat zouden moeten worden bevolen of gecontroleerd door een rechter, een rechtbank, een onderzoeksmagistraat of een openbaar aanklager.


g) la restriction de la capacité du distributeur de sous-traiter la fourniture de services de réparation et d'entretien à des réparateurs agréés, sans préjudice de la capacité du fournisseur d'exiger du distributeur qu'il communique aux utilisateurs finals, avant la conclusion de tout contrat d'achat, le nom et l'adresse du ou des réparateurs agréés en question et, si certains de ces réparateurs agréés ne se trouvent pas à proximité du point de vente, qu'il indique aussi aux utilisateurs finals à quelle distance du point de vente se situent le ou les ateliers de réparation en ...[+++]

g) de beperking van de mogelijkheden van de distributeur om het verrichten van herstellings- en onderhoudsdiensten uit te besteden aan erkende herstellers, onverminderd de mogelijkheid van de leverancier om van de distributeur te eisen dat deze aan de eindgebruikers vóór de sluiting van de verkoopovereenkomst de naam en het adres geeft van de betrokken erkende hersteller of herstellers en, indien een van deze erkende herstellers niet in de buurt van het verkooppunt gevestigd is, dat hij aan de eindgebruikers de af ...[+++]


Pareillement, un courrier similaire sera adressé aux directeurs de la police fédérale concernés afin que leur soient transmis les noms des membres de leur personnel CALOG qui vont être nommés.

Hetzelfde zal geschieden ten opzichte van de directeurs van de federale politie met betrekking tot de CALOG-personeelsleden van hun directie die voor benoeming in aanmerking komen.


c) la cession par Artesia Banking Corporation, Tour de Paris et des Pays-Bas, boulevard Emile Jacqmain, 162, bte 2, 1000 Bruxelles, à Bacob New, société coopérative nouvellement constituée le 29 mars 1999, sise à la même adresse que Bacob, à savoir rue de Trèves 25, 1040 Bruxelles, de la branche d'activité Retail, Social Profit et Entreprises similaires, telle que décrite en a) et définie par les parties ...[+++]

c) de overdracht door Artesia Banking Corporation, Toren van Parijs en de Nederlanden, Emile Jacqmainlaan 162, bus 2, 1000 Brussel, aan de op 29 maart 1999 nieuw opgerichte coöperatieve vennootschap Bacob New, gevestigd op hetzelfde adres als Bacob, met name Trierstraat 25, 1040 Brussel, van de bedrijfstak Retail, Social Profit en Aanverwante Ondernemingen, zoals bedoeld sub a) en door partijen gedefinieerd in hun voorstel van inbreng d.d. 12 april 1999, dat neergelegd werd ter griffie van de rechtbank van koophan ...[+++]


L'année dernière, un avertissement similaire avait été adressé aux 4 000 avocats du barreau de Bruxelles après que des pierres et ornements du palais de justice se soient détachés et soient tombés sur le sol à la suite d'une période de gel intense.

Vorig jaar kwam er een soortgelijke waarschuwing voor de 4 000 advocaten van de Brusselse balie, toen na een intense vriesperiode stenen en ornamenten van het justitiepaleis naar beneden vielen.


2. a) Les employeurs concernés peuvent-ils conclure également, et simultanément, des accords individuels similaires avec les services liés au SPF Sécurité sociale, au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, et avec l'ONSS ? b) Dans la négative, pourquoi ne le peuvent-ils toujours pas et quelles initiatives utiles ont déjà été prises à ce jour ou seront prises bientôt de manière à faire en sorte que tous les services fiscaux et sociaux concernés soient sur la mê ...[+++]

2. a) Kunnen de betrokken werkgevers eveneens gelijktijdig soortgeljke individuele akkoorden sluiten met de diensten verbonden aan de FOD Sociale Zekerheid, de FOD Werkgelegeneheid, Arbeid en Sociaal Overleg en met de RSZ? b) Zo neen, waarom nog steeds niet en welke nuttige initiatieven werden er tot nu toe reeds ondernomen of zullen er weldra worden getroffen opdat alle betrokken fiscale en sociale diensten op eenzelfde golflengte zouden werken? c) Tot welke territoriaal bevoegde sociale diensten kunnen de werkgevers zich dienaangaan ...[+++]


w