Article 1. § 1. Par dérogation aux dispositions de l'article 8, 1°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, la pêche est autorisée dans les parties du ruisseau de Muno qui traversent les bois soumis au régime forestier, entre le pont enjambant ledit ruisseau situé en vis-à-vis de la carrière au lieu-dit " Le Haut Bî" et le confluent dudit ruisseau et de la Semois.
Artikel 1. § 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 8, 1°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het toegelaten vis te vangen in de gedeelten van de beek Muno die door bossen onder bosregeling stromen, tussen de brug over genoemde beek gelegen tegenover de groeve, plaatsnaam " Le Haut Bï" , en de samenvloeiing van genoemde beek en de Semois.