Cela pourrait être le cas si les dispositions belges ne peuvent passer le test de la «rule of reason» par lequel la Cour européenne de justice vérifie si les mesures visées sont non discriminatoires, nécessaires, proportionnelles, dictées par des raisons impératives procédant de l'intérêt général et ne font pas double emploi avec des mesures de protection analogues auxquelles la banque est déjà soumise dans son pays d'origine.
Dit zou het geval kunnen zijn wanneer de bank de mening is toegedaan dat de Belgische bepalingen de test van de «rule of reason» niet zouden doorstaan, waarbij wordt nagegaan of de bedoelde maatregelen niet discrimineren, noodzakelijk zijn, evenredig zijn, worden ingegeven door een dringende reden van algemeen belang en geen dubbel gebruik uitmaken met gelijkwaardige beschermingsmaatregelen waaraan de bank reeds in zijn land van vestiging is onderworpen.