Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «rupo était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Di Rupo était d'avis que le Vlaams Blok soit traduit devant la cour d'assises ou qu'à défaut, la Constitution soit modifiée pour permettre au tribunal correctionnel d'être saisi des « délits politiques à caractère raciste ».

De heer Di Rupo was van oordeel dat het Vlaams Blok voor het Assisenhof moest worden gesleept of dat anders de Grondwet werd gewijzigd om « politieke misdrijven met racistisch karakter » door de correctionele rechtbank te laten behandelen.


Source : SPF Finances (Dépenses fiscales) et Belspo. n.d. = non disponible 2. Le Plan interfédéral de recherche et d'innovation était une initiative du Gouvernement Di Rupo qui n'a jamais vraiment vu le jour.

Bron: FOD Financiën (Fiscale uitgaven) en Belspo. n.b. = niet beschikbaar 2. Het Interfederaal Plan voor Onderzoek en Innovatie was een initiatief van de regering Di Rupo dat nooit echt van de grond gekomen is.


Tout d'abord, ces questions relatives aux déclarations faites au Chili par M. Di Rupo, qui occupait à l'époque la fonction de ministre-président de la Région wallonne, doivent être une nouvelle fois posées au ministre des Affaires étrangères vu que l'honorable membre prétend que M. Di Rupo était en fait le représentant officiel du gouvernement belge à cette occasion.

Deze vragen over het optreden in Chili van de heer Di Rupo, in functie van Waalse minister-president dienen, in eerste instantie, te worden hervraagd via de minister van Buitenlandse Zaken, vermits de vraagsteller beweert dat Di Rupo alsdan fungeerde als officiële vertegenwoordiger van de Belgische regering.


Alors qu'il occupait encore la fonction de ministre-président de la Région wallonne au moment de cette visite au Chili, M. Di Rupo était en fait le représentant officiel du gouvernement belge à la cérémonie de prestation de serment.

Op het ogenblik van zijn bezoek aan Chili was Di Rupo Waals minister-president doch fungeerde hij als officiële vertegenwoordiger van de Belgische regering tijdens voornoemde eedaflegging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- J'ai appris que le premier ministre Di Rupo était apparu à la télévision congolaise et qu'il avait félicité les autorités congolaises pour l'organisation des élections.

- Ik heb vernomen dat eerste minister di Rupo op de Congolese televisie is verschenen met een boodschap waarin hij de Congolese overheid zijn felicitaties overbrengt voor de organisatie van verkiezingen.


Tel était l'objectif que s'était fixé le gouvernement Di Rupo fin 2011, qui fut ensuite coulé en textes de loi à la hâte afin de passer rapidement par l'étape du parlement.

Dat was de doelstelling die door de regering Di Rupo einde 2011 werd vooropgesteld, vervolgens haastig in wetteksten werd gegoten om dan door het parlement te worden gejaagd.


3. a) Comment seraient libellées les «clauses visant à promouvoir un meilleur respect des normes environnementales et sociales internationalement reconnues» (déclaration de Mme Neyts le 11 juin 2002 à la Chambre)? b) Comprendraient-elles les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des multinationales, dont l'insertion comme disposition contraignante était préconisée, en 1998 déjà dans le contexte des débats sur le projet d'AMI, par M. Di Rupo, ministre de l'Économie (cf. réponse à la demande d'explication du sénateur Mahoux, le 1 ...[+++]

3. a) Hoe zouden de «clausules die ertoe strekken de internationaal erkende sociale en milieunormen beter na te leven» (verklaring van mevrouw Neyts in de Kamer op 11 juni 2002) worden geformuleerd? b) Zouden die clausules de basisbeginselen van de OESO voor de multinationals hernemen? In het kader van het debat over het ontwerp van MIA pleitte minister van Economie Di Rupo in 1998 al voor integratie als dwingende bepaling (cf. het antwoord op de vraag om uitleg van senator Mahoux, 12 november 1998 - Handelingen, Senaat, blz. 6337 en volgende). c) Zouden die clausules worden opgenomen in het beschikkend gedeelte van het akkoord, in de in ...[+++]


Il s'agit entre autres de l'ancien ministre-président wallon Jean-Claude Van Cauwenberghe, d'Edmée De Groeve, qui était jadis proche du premier ministre Elio Di Rupo, et du ministre wallon Paul Furlan, bourgmestre de Thuin et président de l'Union des villes et communes de Wallonie.

Het gaat onder meer om de gewezen Waalse minister-president, Jean-Claude Van Cauwenberghe, om Edmée De Groeve, die vroeger een vertrouwelinge van premier Elio Di Rupo was, en om Waals minister Paul Furlan, burgemeester van Thuin en voorzitter van de Union des Villes et Communes de Wallonie.


1. a) Voir annexe. b) Je suis au courant du fait qu'Avro International Aerospace Ltd (Avro), une filiale de British Aerospace (BAe), avait conclu un contrat avec la Sabena pour la vente de 23 jets Avro RJ85/100 et qu'Avro était tenu de prester certaines compensations en contrepartie. Ces informations proviennent de deux sources: - les articles de presse et les propos du ministre compétent à ce moment, M. Di Rupo, dans la presse à l'époque de la passation du contrat; - le 13 novembre 2001, le dossier a été porté à l'attention du minis ...[+++]

1. a) Zie bijlage. b) Ik ben inderdaad op de hoogte van het feit dat Avro International Aerospace Ltd (Avro), een dochter van Britisch Aerospace (BAe), een contract had gesloten met Sabena voor de verkoop van 23 Avro RJ85/100 jets en dat Avro als tegenprestatie bepaalde compensaties verschuldigd was, en dit uit twee bronnen: - de persartikels en uitspraken van de toenmalige bevoegde minister, de heer Di Rupo, in de pers ten tijde van het sluiten van het contract; - op 13 november 2001 werd het dossier door de Vlaamse Ingenieurskamer onder de aandacht van de minister gebracht.


Le ministre des Télécommunications, M. Elio di Rupo, avait indiqué à l'époque qu'il était disposé à faire toutes les démarches nécessaires auprès de l'ICANN pour la création d'un nom de domaine pour la Flandre si la communauté internet le demandait (question écrite n° 321 du 21 avril 1998 de M. Fons Borginon au ministre des Télécommunications, Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, n° 163, p. 21913).

De minister van Telecommunicatie Elio di Rupo liet destijds weten bereid te zijn bij ICANN te ijveren voor een Vlaamse domeinnaam, indien hiervoor vraag was bij de internetgemeenschap (schriftelijke vraag nr. 321 van 28 april 1998 van de heer Fons Borginon aan de minister van Telecommunicatie, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 163, blz. 21913).




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     rupo était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rupo était ->

Date index: 2024-12-18
w