Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Espace rural
Fact checker
Habitat rural
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Milieu rural
Paranoïa
Point de fait
Population rurale
Psychose SAI
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Région rurale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
Zone rurale
élément de fait

Vertaling van "rural faits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


habitat rural [ espace rural | milieu rural ]

plattelandsmilieu [ landelijke omgeving | woonmilieu op het platteland ]


région rurale [ zone rurale ]

plattelandsgebied [ plattelandszone ]


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag




rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’on suit les critères dégagés par l’OCDE, plus de 90 % des faits de stupéfiants sont commis dans des communes à caractère urbain et non rural.

Als men de door OESO gehanteerde criteria toepast, blijkt dat meer dan 90 % van de drugsfeiten worden gepleegd in gemeenten met stedelijk karakter en niet met landelijk karakter.


4. Le troisième tableau reprend le nombre de faits criminels enregistrés par les services de police avec destination de lieu "Guichet automatique" tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, selon le type de commune dans laquelle ces faits ont été commis (grande ville, petite ville ou zone rurale).

4. De derde tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde criminele feiten met als bestemming-plaats "Bankautomaat", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, naargelang het type gemeente waarin deze feiten werden gepleegd (grootstedelijk, kleinstedelijk of platteland).


3. Le deuxième tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matièrede "Sacjacking dans une voiture" tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, selon le type de commune dans laquelle ces faits ont été commis (grande ville, petite ville ou zone rurale).

3. De tweede tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake "Sacjacking uit auto", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, naargelang het type gemeente waarin deze feiten werden gepleegd (grootstedelijk, kleinstedelijk of platteland).


Le nombre de dossiers ayant fait l'objet d'une citation à comparaître portant sur des faits de dégradation volontaires de clôtures urbaines ou rurales, tels qu'incriminés par l'article 563,2° du Code pénal, a fortement évolué au cours des dernières années.

Het aantal gedagvaarde dossiers welke betrekking hebben op opzettelijke beschadigingen van stedelijke of landelijke afsluitingen, zoals geïncrimineerd sub artikel 563, 2° van het Strafwetboek (Sw.) is de jongste jaren sterk geëvolueerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne notre pays, la Belgique fait face à une diminution de l'enveloppe des paiements directs et du développement rural de 6,4 % pour la période de programmation 2014/2020. - De manière plus détaillée, l'enveloppe nationale belge chute respectivement de 7,1 % pour les paiements directs et - de 1,2 % pour le développement rural.

Wat ons land betreft, moet België het hoofd bieden aan een vermindering van de enveloppe voor directe betalingen en plattelandsontwikkeling met 6,4 % voor de programmeringsperiode 2014/2020. - De nationale enveloppe daalt respectievelijk met 7,1 % voor de directe betalingen en - met 1,2 % voor de plattelandsontwikkeling.


La liste dont vous faites mention (frais de déplacements en régions rurales, circulaire OA 2003/211) a déjà fait l’objet de plusieurs mises à jour, en fonction des données et des demandes qui nous sont parvenues.

De lijst waarvan u gewag maakt (reiskosten in de plattelandsstreken, omzendbrief VI nr. 2003/211) is al meermaals geactualiseerd op basis van de gegevens en de aanvragen die wij hebben ontvangen.


Elle fait référence à la fragmentation des forêts face à l'existence d'un vaste réseau de pistes rurales.

Enerzijds wordt verwezen naar de fragmentatie van de wouden tegenover het bestaan van een uitgebreid netwerk van rurale pistes.


Cela s'explique par le fait que la RDC est le pays avec les chiffres les plus élevés de population rurale qui pratique l'agriculture sur abattis-brûlis, une pratique qui est identifiée comme la principale cause du déboisement des forêts denses de la région.

Dit wordt verklaard omdat de DRC het land is met de hoogste rurale bevolkingspopulaties die kap- en brandlandbouw toepassen, een praktijk die geïdentificeerd is als de voornaamste oorzaak van ontbossing van de dichte wouden in de regio.


Ces programmes revêtaient une importance considérable pour le développement local et ont incité des associations de nature très diverse à participer à des projets très originaux qui n'auraient probablement jamais été mis en œuvre sans l'aide communautaire, notamment compte tenu du fait que les actions mises en œuvre pour lutter contre l'exclusion sociale, pour la reconversion du monde rural et la revitalisation des zones urbaines dégradées doivent être innovantes, intégrées, transnationales et prévoir la participation de plusieurs par ...[+++]

De programma's waren zeer belangrijk voor de lokale ontwikkeling en hebben verenigingen van zeer diverse aard aangespoord om deel te nemen aan zeer originele projecten die zonder communautaire hulp willicht nooit hadden bestaan, vooral omdat de acties voor de strijd tegen de sociale uitsluiting, voor de reconversie van het platteland en de stimulering van de stedelijke gebieden innoverend, geïntegreerd en transnationaal moeten zijn en gericht op de deelname van verschillende partners.


Ce projet de construction a été accueilli favorablement par le conseil communal de Marche-en-Famenne ; il y a fait l'unanimité car il fait espérer la création de nombreux emplois, non négligeables pour cette région rurale.

De gemeenteraad van Marche-en-Famenne staat eensgezind achter dat bouwproject. Hopelijk kunnen heel wat jobs worden gecreëerd, wat in dat landelijke gebied niet onbelangrijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rural faits ->

Date index: 2024-06-14
w