9. déplore que, dans le cadre financier proposé, la Commission n'ait pas prévu, comme annoncé dans la réforme de la politique agricole commune – un renforcement du deuxième pilier dans le budget futur de l'UE mais cherche plutôt à geler les dépenses prévues pour le développement rural au niveau de 2006, ce qui se solderait par une réduction continue des fonds affectés au développement rural dans une Europe à 25 et/ou 27 futurs États membres;
9. betreurt, dat de Commissie in het voorgestelde financieel kader niet - zoals werd aangekondigd in de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid - een versterking van de tweede pijler in de toekomstige begroting van de EU vastlegt, maar veeleer de beoogde uitgaven voor de plattelandsontwikkeling op het niveau van 2006 wil bevriezen, wat bij 25 c.q. 27 toekomstige lidstaten zal leiden tot een voortdurende daling van de middelen voor plattelandsontwikkeling;